一劍最近跑到“書香”壇子裏玩了若幹天。我是跟著山水老師的帖子去的。他的詩詞帖子前麵弄了個【故國神遊】的標簽並被推薦為熱帖,於是我去看了一下,發現那裏正在搞【故國神遊】的活動。
“故國”這個詞常被詩人用,一般指已經滅亡的前代王朝。和“祖國”是不同的概念。但多數那裏的寫手直接將這個“故國神遊”當“回國旅遊”理解,或者弄些夢回xx地方做主題。 嚴格說,理解不對啦,於是我寫了一貼 “需要什麽樣的氣概,你能說“故國神遊” (https://bbs.wenxuecity.com/sxsj/173035.html),目的是想糾正一些對”故國“一詞的曲解。你想,咱紅朝被習帝領導得杠杠地正崛起,你將其弄成”故國“來神遊,惡毒攻擊呀。
唉,活動不可怕,就怕搞活動的人沒文化。他們不接受我的建議,還狡辯他們是對的。另外還有人懷疑我是不是要”踢壇“。沒辦法,我隻能作罷。這年頭,虛心求學,知錯能改的人少。
然後他們昨天將7月新活動的名字弄出來了,叫【熱夏生活隨筆】。熱夏?!神馬東東,是不是指那本叫《熱夏》的小說?大家可以查一查搜一搜嘛,有用”熱夏“形容夏天嗎?
不會搜,好吧,我幫忙。當然了,有些詞不是形容夏天這個季節的。但”炎夏“,”仲夏“你總是在中小學課本中學習過的吧,代替你那個”熱夏“行不行?
銷夏 消夏 歇夏 玄夏
炎夏 休夏 一夏 須夏
纁夏 陽夏 亞夏 穾夏
迎夏 夷夏 陰夏 遊夏
有夏 虞夏 早夏 昭夏
章夏 諸夏 朱夏 族夏
仲夏 中夏 蛀夏 坐夏
西夏 鹹夏 舞夏 晩夏
五夏 王夏 僧夏 叔夏
韶夏 時夏 盛夏 慎夏
首夏 暑夏 肆夏 送夏
槐夏 華夏 頀夏 函夏
過夏 廣夏 構夏 膏夏
公夏 害夏 方夏 祴夏
陔夏 度夏 東夏 大夏
梅夏 蠻夏 烈夏 晾夏
兩夏 立夏 雷夏 拉夏
苦夏 九夏 解夏 京夏
結夏 旌夏 季夏 畿夏
楚夏 初夏 赤夏 齼夏
長夏 邊夏 半夏 驁夏
三夏 溽夏 染夏 清夏
區夏 破夏 齊夏 南夏
納夏 孟夏
是的,一劍不需要這樣較真。難道人家不能創造新詞? 就像我們現在形同冬天,弄出來個”暖冬“?
可以的。我想你想造詞,先要說明它的定義和造詞的必要性。大家想想,氣候變化,多倫多這麽冷的地方居然冬天沒雪,怎麽描寫這個事情。於是人們想出了”暖冬“。並不是說冬天很暖了,攝氏25度。而是說與其它年份比,今年溫度要高很多。 聽了解釋,大家覺得這個詞不錯,於是就用了。當然也有從其它語言翻譯過來的,由”warm winter“到暖冬,定義自然會從原文那裏繼承過來。
你會問,為什麽叫”暖冬“不叫”溫冬“或”熱冬“?俗成啦。大家都用”暖冬“,跟著就好了。
你有脾氣,幾千年人家都用”炎夏“,你要造反,用”熱夏“,行不行呢? 我覺得你自己用沒關係,比如有人就用《熱夏》為名寫小說。或者像一劍一樣,人家都用”澤連斯基“叫烏克蘭現任總統,一劍卻用”左輪司機“,你能把一劍怎麽著?
這就有個公共詞語規範的問題了。一劍寫文章用”左輪司機”沒問題,盡管有人覺得別扭。但一劍要是弄個通知和廣告,就必須用”澤連斯基“了。你想,我在文化走廊搞個活動,名字是:你對左輪司機總統的看法,一定有很多人覺得不妥。
為什麽? 這就叫文化。
好了,虛的到此為止,搞點實的。“文化走廊”壇子三個斑竹,除了多瑙還在努力,其他兩個太懶惰了。覺得哈,對壇中的帖子,細讀不細讀,點讚不點讚都可以接受,但你至少弄個跟帖給人添點人氣。或者你弄個文件,寫幾個評語,在人家主題下拷貝一句貼上去行不行? 實在懶,我給你準備幾個:
歡迎上貼,讚
前無古人後無來者!
妙筆生花!
靜等下一篇
沙發
+1
+2
+100
.。。。。。。