正文

When you say nothing at all

(2005-04-03 07:25:41) 下一個
When you say nothing at all It's amazing how you can speak right to my heart Without saying a word, you can light up the dark Try as I may I could never explain What I hear when you don't say a thing The smile on your face let's me know that you need me There's a truth in your eyes saying you'll never leave me A touch of your hand says you'll catch me whenever I fall You say it best when you say nothing at all All day long I can hear people talking out loud But when you hold me near, you drown out the crowd Try as they may They can never define What's being said between your heart and mine The smile on your face let's me know that you need me There's a truth in your eyes saying you'll never leave me A touch of your hand says you'll catch me whenever I fall You say it best when you say nothing at all 《當你什麽都不說的時候》 ( Duane Wang 譯) 太奇妙啦,你怎麽一開口就恰好說到了我心上, 其實你本不必說任何話就能讓黑暗變光明; 我曾努力試嚐過,卻怎麽也解釋不了, 為什麽你一個字都不說的時候,我卻聽到了什麽。 我整日都能聽到人們大聲地高談闊論, 可你緊抱我的時候,那些聲音全都煙消雲散; 他們就是費再大的勁兒,也永遠不能明白, 你我心與心之間在傳達著什麽樣的語言。 (副歌) 你臉上洋溢的笑容,讓我知道你是多麽地需要我, 你眼神裏流露出的真切,在告訴我你永不會離開我, 你那強壯而有力的手,讓我感到不管我在哪兒跌倒你都會攙扶我, 就在你什麽都不說的時候,卻表達得最好不過!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.