一:學而優則仕
被批判了幾十年,
原話是“學而優則仕,仕而優則學”,意思是說學習而有餘力就出來做官(為君分憂,為民請命),做官而有餘力就繼續學習不斷完善自己。
二:以德報怨
或曰(有人問道):“以德報怨,何如?”而孔子則反問:“何以報德?言於其所怨,既以德報之矣;則人之有德於我者,又將何以報之乎?以直報怨,以德報德。”也就是說,以直報怨,以德報德才是本意。可笑某些人總拿這句話作為對外軟弱妥協的遮羞布!
三:惟女子與小人難養也
被罵幾千年。這句話是有語境滴!
“女子”即南後,“小人”指好色的衛靈公,“難養”是針對二人講的,說他們都難以相處和教養。這兩個人可都不是什麽好貨色呀!
二戰時期美國的杜魯門曾說過:“把日本人幹掉!” 他應該被罵?
四:父母在,不遠遊
道理:子女守侯在爹娘的身邊,早晚請安,問寒問暖,盡其之孝道,使年邁的雙親在晚年能夠含飴弄孫,其樂融融。父母守住兒女,盼他們平安,兒女守住父母,盼他們健康。
“遊必有方。” 是說你可以出遠門,但是一定要叫家人知道你在哪裏。
五:民可使由之,不可使知之
這句話應該這樣讀:民可,使由之;不可,使知之。不是說不讓人家知道,而是說在製定路線,方針,政策時,所禁止的方麵, 應當明明白白向人家解釋為什麽要禁止。