兩天前,當我第一次看到一位朋友發來的這段短短的一分鍾零六秒視頻時,我的眼睛就濕潤了。今天有位校友將這段視頻發在校友群,再次看這段視頒,我再次眼睛濕潤。
眾所周知,意大利是這次新冠病毒COVID-19疫情歐洲的重災區。在目前因疫情封國、多人傷亡的狀況下,意大利空軍錄製了這段震撼人心的視頻:一架代表新冠病毒的噴氣式戰機與其它噴射意大利國旗顏色的噴氣式戰機在海麵上空相遇;噴射著紅白綠三色彩煙象征著意大利國旗的9架戰機在天空中一個大轉彎,將代表新冠病毒的戰機趕走;帕瓦羅蒂演唱的普契尼歌劇《圖蘭朵》中的經典詠歎調《今夜無人入睡》的最後一段《我將征服》(I Shall Overcome)在空中回蕩。整段視頻使人感到為之一振,感受到不屈和希望。
先生和我因公及因私單獨或共同探訪過意大利六次(1991、1999、2001、2006、2011、2013),我們對它很有感情,尤其是我。2015年文學城世界風情壇舉辦【我的Top10】活動,鼓勵網友們分享各自心目中的Top10旅遊目的地名單,大家相互交流借鑒。在那次活動中(
《【我的Top10】 圓夢遊、親子遊、空巢遊》),我將意大利列在我到過的國家和地區前10名之首:意大利、希臘、英國、丹麥、法國、南極、坦桑尼亞、新西蘭、德國、匈牙利;而我將意大利的首都羅馬排在我到過的城市前10名之二:雅典(希臘)、羅馬(意大利)、維也納(奧地利)、巴黎(法國)、倫敦(英國)、哥本哈根(丹麥)、伊斯坦堡爾(土耳其)、布宜諾斯艾利斯(阿根廷)、布拉格(捷克)、奧勒鬆(挪威)。
意大利這個民族是一個有很深曆史文化底蘊的民族,也是一個堅強的民族,相信它一定會從這場疫情災難中浴火重生。God Bless Italy!!
附:以下是《今夜無人入睡》詠歎調最後一段歌詞的意大利文和中文翻譯(資料來源於網絡)。
Dilegua, o notte!
消失吧,黑夜!
Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!
下沉吧,星星!下沉吧,星星!
All'alba, vincerò!
黎明破曉時,我將贏得勝利!
Vincerò! vincerò!
我將征服一切,征服一切!
謝謝新朋友,與你一起祈禱祝福!
祝安康!
謝謝老朋友,言之有理。有新聞報道四川派了醫療隊馳援意大利,那篇文章中說意大利在汶川地震期間支助的一個醫院,幫助救了900多人;四川沒有忘記意大利的幫助,這次意大利遇到災難,四川出手相助。
祝安康!
希望中國能多派一些醫護人員過去幫助意大利,能挽回一個生命都是好的。看了一些有關新聞,似乎意大利的醫療跟不上。戰勝病毒的信心是一方麵,還要能落在實處。
謝謝老朋友。同為意大利人民祈禱,一定會征服!
祝安康!
謝謝新朋友,我與很喜歡意大利,與你同為它祈禱!
祝安康!
謝謝新朋友,與你同感。
祝安康!
謝謝懂意大利語的老朋友,與你同為意大利祈禱祝福!
祝安康!
謝謝老朋友。在這裏我抄錄上海醫療救治專家組組長張文宏醫生的一段話:
”疫情在全世界爆發後,我們總會看到一種觀點,就是嘲笑別國的做法,覺得別國都應該來抄中國的作業。我們前期的失誤,其實是需要反思的。而我們後期的有效,別的國家也是學不來的——體製和國情不同。何況,這是場災難。不管是嘲笑別國疫情蔓延,還是猛誇自己國家棒,其實都是對災難和逝者的褻瀆。”我對中國政府在這場疫情中的許多做法是反感、失望、和憤怒的;但我對中華民族還是有信心的,就是因為還有張文宏醫生這樣清醒的人。
祝安康!
謝謝新朋友,與你同希望。
祝安康!
謝謝新朋友。“悲壯意大利”,我也是這樣的感受。這次瘟疫,意大利人民,尤為是年長者遭受了很大的創傷,令人難過。。。
讚加拿大政府釆取的防疫抗疫措施。祝安康!
謝謝安然朋友的進一步解釋澄清。
謝謝新朋友。我是看了BBC新聞,才知道第一架戰機代表病毒。
祝安康!
謝謝新朋友。“ 黎明破曉時,我們將贏得勝利!”與你有同樣的信心。
祝安康!
冤有頭,債有主 !
謝謝波城妹妹,我們共同祈禱和盼望。
祝安康!
謝謝分享這句凱撒的名言,一定會的。
祝安康!
謝謝老朋友。是的,一定會的。
祝安康!
謝謝新朋友。 “暗喻邪不壓正”,形容得真好。
祝安康!
消失吧,黑夜!
Tramontate, stelle! Tramontate, stelle!
下沉吧,星星!下沉吧,星星!
All'alba, vincerò!
黎明破曉時,我將贏得勝利!
Vincerò! vincerò!
我將征服一切,征服一切!
前幾天發往國內某很左的朋友群,沒加注解,暗喻邪不壓正!