the whispers in the morning 清晨你還在熟睡中喃喃囈語,
of lovers sleeping tight
are rolling like thunder now
as i look in your eyes 看著你的眼睛,我卻聽似轟轟劃過耳際
i hold on to your body
and feel each move you make 我緊緊偎依著你, 感受著你的每一個細微纏綿,
your voice is warm and tender 你的鼾聲是那麽甜美和輕柔
a love that i could not forsake
(first chorus)
'coz i am your lady 我是你的心肝,
and you are my man 你是我的寶貝
whenever you reach for me 無論你貼緊觸擊我身體哪一部分,
i'll do all that i can 我都會極力迎合
lost is how i'm feeling lying in your arms 隻要同你在一起,隻要枕著你的臂膀,
when the world outside's too 外麵世界一切嘈雜都將遠離我們而去
much to take
that all ends when i'm with you 在你的臂灣中我徹底陶醉
even though there may be times 假如有一天我真的遠離
it seems i'm far away
(but) never wonder where i am 不要驚奇我去了哪裏
'coz i am always by your side 我一定會和你再相遇
(second chorus)
we're heading for something 我們邁向新的目標
somewhere i've never been 邁向我從未接觸過的事物
sometimes i am frightened 有時我會感到恐懼無助
but i'm ready to learn
('bout) of the power of love 是愛的力量,堅定了我的信心
the power of love
the sound of your heart beating 你心跳的聲音
made it clear suddenly 是如此堅定有力,清晰可聞
the feeling that i can't go on 我突然感到不能獨自堅強,
is light years away 流年已悄逝