時空客

世事忙忙如水流,休將名利掛心頭。粗茶淡飯隨緣過,富貴榮華莫強求。
個人資料
kylelong (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

越活越轉去

(2011-05-11 13:47:52) 下一個

湖北、湖南、四川一帶的人有一句口頭禪:越活越轉去!

什麽意思?

怎麽來的?

記得上世紀90年代時有一個廣告:“白麗美容香皂,今年二十,明年十八。”意思是說使用了這個香皂,美容效果明顯,越來越年輕。

但不久,這個廣告在民間就變成了“越活越年輕”。尤其是對於中年和老年的女性,她們都希望越活越年輕,很喜歡聽這樣的讚美。如果想要有什麽恭維的話,這個是最佳選擇。

再後來,這句話就變味了。“越活越年輕”?那不就是越來越不懂事?因為年輕人嘴上無毛辦事不牢。如果說“越活越年輕”,那還是一句恭維話;如果說“越來越不懂事”,那就太不含蓄,甚至是一句教訓和指責的話,很可能把關係搞僵。

但人們還是找到一句介於二者之間的話,那就是“越活越轉去”,就是“回到過去了”。“轉去”,是“轉回去”的意思。既可以表達“越活越年輕”,又可以表達“越來越不懂事”,就看當時當地所處的環境,對何人所說。

最後,越活越轉去”就成為一句帶有貶義的俏皮話。你自己去理解吧!我沒有說你壞話!其實,就是說他人不通情理、不懂道理。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.