看中文電影不容易
(2013-08-26 09:25:51)
下一個
覺得兩小孩兒生活太美好經曆太單純,中文又差,我們決定周六 movie night 一起看"芙蓉鎮"。雖然倆人從提議開始就反對,但好歹也是看下來了,真不容易,中間暫停很多次進行漢譯英,Q&A。Q&A sessions 非常不成功,舉例如下:
解釋完影片中被定義成壞人的"黑五類",
Q:so only poor stupid people才不算"壞人"?
A:呃,大概至少要裝成poor stupid people...
看到胡玉音和老公戀愛時遞瓜子又傻笑的情節,
Q:What's so funny? What is she laughing about?
A: 那時的電影就這樣表現倆人in love!
看到瘋子喊"運動了",眾人神色凝重,
Q:What is he yelling? Sports?
A: 特殊意義詞匯,解釋起來複雜,以後再講!
兩小孩兒看後影評:Confused! Boring!
我快三十年後再看影評:86年的電影拍成這樣不錯了,劉曉慶年輕圓臉時還挺可愛的
也許看"活著"會好點兒?至少拍的時間近一些。不過可能要緩一陣,不然倆小孩兒也得"造反"。