個人資料
正文

おめでとうAB男

(2010-03-29 13:56:34) 下一個

Feel good about life, feel good about everything.

剛從Belize回來。
和往常的旅行不一樣,這次就停留在一個地方,所以非常的輕鬆,回來坐了一天的飛機也沒有疲憊,第二天還可以精神抖擻的來上班。
嗯,常常會在旅行的時候思考旅行的意義: 是見識美景,品嚐美食麽,是體會人文麽,是增加閱曆,投資回憶麽,,是拉近你和世界各個角落的距離麽,嗯,都是。這次旅行完,我更加體會到,旅行的意義在於feel good about life, about everything! 這種感覺真好。
閉塞了1個禮拜,回來就喜聞親愛的AB男結婚了!!!
希望以往關注過他的八卦美眉也來分享這個喜訊。
 
一下是他給我和另外兩個8婆Embarrassed發來的郵件。
From: Naoaki
Sent: Mon 3/29/2010 7:31
To: Maura; Jennifer; Ling
Subject: Photo

Hi, 

How are you doing?

 I just got married yesterday J Ha-ha…

B-Taro attended my wedding and I would like to provide the photo to all of you by myself before Taro sends it to you.

In our wedding menu I could arrange several foods. It means we could add our food of memories in it.

From my side I added clam chowder and lobsterJ

I haven’t decided the place of honeymoon yet and hopefully it will be Boston thorough Chicago!

But it depends on my commissionable orders….Ha-ha

Please say hello to my friends; John C, Chung….

Regards,

Naoaki

PS-J-san’s boy friend whose name is Atsushi also joined my wedding.

Atsushi is getting gray hair…. :-X

 

看看這最後一句,結婚了還是老樣子,不忘了損人,當初我們三個人一起混的時候,他就總是忍不住偷偷告訴我別人都覺得他很年輕,Atsushi有四十多了。其實A比我都小。我於是也乘機偷著樂。
看了小A的照片覺得他看起來有50樂,哎。。

還記得麽,我們為了調和小A和Jeniffer的關係,用小A的名義給J姐姐買玫瑰花,我在AB男的慫恿下,還寫上了我愛你那麽肉麻的話,所以有上麵那個PS-J-san’s boy friend...再回想起來一切仍然那麽的美好!

趕快把這個好消息告訴了老板,當時老板來東京的時候,我們一起去K歌(是啊除了吃飯,K歌可是我們主要的娛樂消遣,嘿嘿),老板從此愛上了日式K歌房,AB男是他的第一個K歌偶像。



老板的回信~~~

Naoaki,
 
You look happy...
 
I hope you had fun fun as you hit the step step...
 
Onaji kaze no naka We know we love oh
Heat heat beat's like a skip skip
Tokimeki o hakobu yo Choo choo train
 
Your memory lives on.....
 
Congratulations to you and your beautiful bride....
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.