印度khabrein網站:印度將在中國之前載人登月
(2009-01-14 22:11:49)
下一個
India to send manned mission to moon before China
印度將在中國之前載人登月
By Khabrein.Info Correspondent,
http://www.khabrein.info/index.php?option=com_content&task=view&id=19246&Itemid=62&limit=1&limitstart=0
India to send manned mission to moon before China
印度將在中國之前載人登月
New Delhi, Jan 13, 2009: Will India be able to send the manned mission to moon before China? Indian Space Research Organisation (ISRO) director today claimed that by 2015 India will send a manned mission to the moon, leaving behind Chinese plans for the same. China planned to send its manned mission to moon in 2017.
2009年1月13日新德裏:印度能在中國之前載人登月嗎?印度空間研究組織負責人今天宣布印度將在2015年前載人登月,將中國的載人登月計劃甩在後麵。中國計劃在2017年實現載人登月。
China has much developed space programme when compared to India. Chinese Lunar Exploration Program is a program of robotic explorations and human missions to the Moon undertaken by China National Space Administration (CNSA), China\'s space agency.
與印度相比,中國有更先進的太空計劃。中國國家航天局(中國的太空機構)負責的的太空計劃包括機器人探月和載人登月。
It uses Chang\'e lunar orbiters, rovers and soil return spacecraft and adapted Long March 3A, Long March 5/E and Long March 7 launch vehicles. The launch and the flight are monitored constantly by a TT&C System (Deep Space Tracking Network, with radio antennas of 50 m in Beijing, 40 m in Kunming, Shanghai and ürümqi, forming a 3000 km VLBI antenna.) and the Ground Application System, responsible for downlink data reception.
中國使用嫦娥繞月衛星、月球采樣返回器和適用的長征3A, 5/E,7 運載火箭。火箭和飛行器由TT&C 係統(遠天跟蹤網,由位於北京(50米口徑)、昆明(40米口徑)、上海、烏魯木齊的四台射電望遠鏡組成,相當於口徑為3000多公裏的VLBI 望遠鏡)和負責數據下行接收的地麵接收係統不間斷監測。
The first spacecraft of the program, Chang\'e 1, an un-manned lunar orbiter was successfully launched at Xichang Satellite Launch Center on October 24, 2007.
這個計劃的首顆非載人繞月衛星嫦娥一號,已於2007年10月24日在西昌衛星發射中心成功發射。
After the unmanned missions, Chandrayaan-1 and Chandrayaan-2 that ISRO plans to send in three years time, ISRO plans to send a manned mission to the Earth\'s only natural satellite. The dream year is 2015.
在非載人太空行動之後,印度空間研究組織計劃在三年內發射月船1號和2號,載人登上地球唯一的天然衛星。夢想在2015年。
India plans to achieve this rare feat much before China realises its manned mission to the Moon.
印度計劃在中國之前實現載人登月這一傑出成就。
So far only the USA and the erstwhile USSR had sent manned missions to the moon. But only the USA had achieved the feat of actually landing man onto the lunar surface. India will be second nation if it succeeds sending man onto the moon\'s terrain as scheduled in 2020.
迄今為止隻有美國和前蘇聯實現了載人登月,但是隻有美國真正實現了人類在月球表麵登陸。如果印度按照時間表在2020年成功載人登陸月球表麵,它成為第二個實現這一壯舉的國家。
We believe that pushing forward human presence in space may become essential for planetary exploration, a goal we have set for ISRO, said ISRO chairman G Madhavan Nair.
印度空間研究組織主席馬達範·奈爾說我們相信推動太空人類活動對於行星開發必不可少,這是我們為印度空間研究組織製定的目標
ISRO chairman G Madhavan Nair said on Monday that India is now a major force in world in the space sector with the launch of Chandrayaan-I.
印度空間研究組織主席馬達範·奈爾周一說:“月船一號的發射表明印度現在是世界上太空領域的主要力量”
While speaking at a function organised by the Chhattisgarh Info-tech and Bio-tech Promotion Society (CHIPS) here, Nair said: ISRO projects are not only aimed at getting details of moon or space but to assist governments to design programmes of rural development through ISRO\'s space technologies mainly in field of agriculture and land development.
在切蒂斯格爾信息與生物技術促進會組織的集會上,奈爾表示:“印度空間研究組織的計劃不僅旨在獲取月球或太空的詳細資料,而且要將空間技術用於農業和國土發展方麵,以協助政府設計農業發展計劃。”