將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2008 (232)
2009 (283)
2010 (239)
2011 (277)
2012 (76)
2014 (67)
2015 (64)
2016 (320)
2017 (153)
2018 (86)
2019 (31)
2020 (46)
2021 (11)
2022 (19)
2023 (29)
2024 (8)
2025 (2)
不知嘉義還有個故宮南院,多謝分享!
黑龍江優享一步智行科技有限公司(黑龍江大慶市)非法...
回國時發現了人們對他的著迷度,不習慣他一套一套的雞...
你說的納米是堿基對。每個DNA含有三十億個堿基對螺旋纏...
“帶貨直播在美國...是被禁止的“? 沒聽說過; “限製...
我覺得大媽為董癡迷倒是件好事,說明她們也在學習,至...
博主寫出了我的心裏話,而且認真地計算了數據以辯明,...
蘿卜青菜各有所愛。人家喜歡就讓他們喜歡去吧。不值得...
董宇輝是個出口成章的人,口才剛剛的,但他和於丹還真...
作為英文老師 - 打錯
秋月夜--和詩酒年華
莫道秋悲易惹傷,夜深正好睡清涼。三更驚起觀明月,幾宿纏綿夢故鄉。
詩酒年華原玉:心上逢秋愁便長, 深更凝露夢生涼,推窗陡見團圓月,一夜炎黃盡望鄉。
醉月夜—和湖畔居士
東升玉兔桂花酒,佳釀香天醉九州。欲請嫦娥人不見,也回故裏敘鄉愁。
湖畔居士原玉:
草廬映月獨杯酒, 桂花催釀影相酬 。謝君連飲人不醉, 高堂入夢解鄉愁。
第一句的前半句“莫道秋悲易惹傷”,體現了秋季讓人“悲”和“傷”,(這裏作者故意不提“中秋”二字,匠心獨具。)但後半句“夜深正好睡清涼”,卻一下子在情緒上加以轉折,炎炎夏日過去,“正好睡清涼”,表麵上看隻是寫“實”,其實表達了樂觀的情懷。
第三句前半句“三更驚起觀明月”,又有了突兀地轉變,一個“驚”字讓人心跳,無論我們海外的遊子多麽地“樂觀”安於“天命”,那骨子裏的思鄉之情卻是無論如何也揮之不去的,才會“驚”地去“觀明月”,因為天上隻有一個月亮,才會“看月亮,思故鄉”,才會“幾宿纏綿夢故鄉”。
好詩,無論從寫作手法上,意境上,表麵的意思上還是內涵上。