2009 (283)
2010 (239)
2011 (277)
2015 (64)
2016 (320)
2017 (153)
[今晚參加笑微侄女和曉京公子的婚禮晚宴, 回來晚了. 本想明天再把我的賀詩掛上來和筆友分享. 但看到笑主持把她的令人感動的講稿貼上來, 考慮到寫是同一件事, 我的詩篇幅短, 不會把她的蓋上, 就也”今夜無眠”, 一起貼上來吧. 抱歉了, 笑主持.
幾周前, 接到笑微的邀請的時候, 很高興和榮幸, 可也忐忑不安. 因為也接到安排的”任務”, 負責寫一首賀詩. 知道那”嵌名”聯由我們的遊子大師寫了, 我寫什麽呢? 想到有一個詞牌叫[賀新郎], 就決定用這個詞牌填一首賀詞. 後來向笑主持要有關信息, 除了兩位新人的名字, 就提供了幾句. 好在不求文學性, 主要表達我們大家的祝賀和祝願之意. 於是, 寫下了這首[賀新郎]. 時間倉促, 隻求達意, 也沒苛求平仄. 為笑主持和曉京捧個場, 就請大家見笑了. 我要特別感謝的是筆友西虹, 在我提出建議, 由她和我共同在現場朗誦這首賀詩, 我來"賀新娘", 她來"賀新郎"時, 她爽快的一口答應. 並在朗誦時, 以她出色的表演為我們這個節目增色許多.]
-----------------------------------------------------
<賀新 “娘” --- 兼賀新郎>
--寫在ZY, MY新婚之際. 改原詞牌<賀新郎>一字, 以祝今日之新人.
衷心賀新娘.
君當嫁,
聲曼雲海, 藝悅蒼桑.
總問月佬應何在?
若有緣, 終碰上.
獻愛汶川表情意,
電郵萬裏述心房.
誠祝願, 攜手度人生.
苦同甘, 樂共享.
猶記當年 “少兒郎.”
六齡童,
遠離故土, 移居異鄉.
有誌少年才氣昂.
新語言, 新學堂.
競寒窗, 不負眾望.
捧得桂冠耀金榜.
迎佳人, 隻身渡大洋.
人生路, 譜新篇章.
亞城筆會雜翁敬上.
祝於2010年4月17日.
(喜笑顏開的一對新人.)
(朗誦賀詩)
雜翁啊,我已經跟交大校友會打過招呼,會長張誠將把你的名字放在校友名冊上。下次有活動一定請你。怎麽樣?
另外,同濟校友會將在5月8日舉行春遊聚會(在CALLAWAY GARDENS).我會將EMAIL發給你的,你能來嗎?
再謝謝大家.
謝謝誇獎. 我已聘請一位專家作我的服裝形象設計師顧問了,還要再接再厲,嗬嗬。
大約會越寫越好吧!
謝謝雜鄉的美詩好文佳照,我也沾點喜氣,恭賀新朗新娘新婚快樂,美滿幸福!
雜翁啊,最近事多,看了你的詩,直到今天才有機會留言。你的詩自然是好評如潮,我嘛,就不錦上添花了。想表揚你一句,看到你和西虹朗誦的照片,不知是哪位形象設計師顧問了你,襯衫領帶的色彩配置大有進步,和周圍既呼應又有微差,感覺不錯。望再接再厲,向中老年時裝模特兒的舞台挺進。嗬嗬。
教授和西大才女的朗誦堪比專業水平,讓我打開眼界!再次謝謝二位!
陽子易
再次恭喜祝賀。
同意婉妮的評價!同為筆會同學,雜翁絕不可厚此薄彼!待我家第二代有這等好事降臨時, 雜翁可否揮筆寫辭?
曉京, 我們都很高興能看到這幸福美好的時刻. 為你們全家祝福.