Alex15的博客

博彩資訊、博彩平台、大獎彩票、時時彩、六合彩、11選5
正文

拿什麽稱呼你,我的愛人

(2009-02-14 04:27:11) 下一個
行不改名,坐不改姓,乃江湖好漢的標準之一。

ALEX當然不是鄙人真名,是一個代號。初到網上混時,不懂江湖規矩,沒起一個特雅或是巨俗,讓人一看就覺得這人挺有思想的網名。ALEX一經采用,就懶得改了。平日的ALEX,也是有個英文名字的,發音跟ALEX差不多。不是不想當好漢,行在加拿大,想不改名都難,誰讓咱們的名字裏有些ZH、X、Q等老外念不出來的音呢?為了實用,得有個順口的英文名。

ALEX免貴姓陸,坐不改姓。到加拿大後,咱家領導說,全家用一個姓多好啊?這邊都興隨老公姓,你也給改了吧?開玩笑,把一套改名程序弄好,得花幾百塊錢呢,錢多了燒的?再說了,領導姓X,沒文采不說,還會把名字的意思給擰反了。就跟姓“莫”一樣,要是名字叫“有福”,跟姓氏連在一起,就變得沒福了。因為我的拒不改姓,偶爾被人稱為“陸太太”,家裏領導被稱為“陸先生”。好啊,女權主義體現出來了,男的跟老婆姓了。

南方人對晚輩的稱呼,喜歡在名字前加個“阿”字,阿紅、阿花、阿貓、阿狗什麽的。ALEX從小沒什麽昵稱,名字前加個“阿”字就給打發了。至今,叫我“阿X”的人,都是疼愛我的長輩,聽到這個稱號,就覺得自己小了十幾歲。小學中學的同學,叫我“阿陸”。凡這麽叫我的,我從不跟他們客氣。穿開襠褲、用袖口擦鼻涕的時候就認識你了,裝什麽斯文?

上大學,不會被人叫“阿X” “阿陸”了,同學間都連名帶姓地叫。剛參加工作時,在一所大學教書,被牛高馬大的學生稱作“陸老師”,虛榮心得到了一點點滿足,可惜錢掙得太少。沒錢的日子,被人天天叫“老師”,也是不夠爽的,於是叛變。進了銀行,由於資曆尚淺,要從基層幹起,從點鈔打計算器的基本功學起,跟學徒差不多,被人改稱“小陸”了。

銀行裏認識一個人,從不叫我“小陸”,而是連名帶姓地叫,對我很不客氣。那家夥時而被人稱為“X工”,因為他在電腦部;時而被人叫“X博”,聽說學曆高。不就一IT民工嗎?拽什麽拽?“高智商低情商”聽說過嗎?可是,可是...... 冤家路窄啊,那個連名帶姓叫我的人,成了“小陸”的老公。這種由同事淪為老公老婆的案例,一般來講缺少浪漫成分。昵稱是用不著的,叫名字都習慣了。約會純屬多餘,公司見,家裏見,還嫌不夠煩?情人節晚餐是不經濟的,記得那個單位食堂,午飯免費,早餐兩塊,晚餐五塊,七塊錢就可以美美過上一天。食堂上有巨型水晶吊燈,桌上有塑料玫瑰。找個角落的位置吃五塊錢的飯,跟花幾百塊錢上街有差不多的效果。象咱們這種直呼其名的,和情人節的浪漫氣息格格不入,還是別出來刹風景的好。

到加拿大,要取洋名。ALEX根據父母對她的稱呼“阿X”,找了個發音相近、普通得不能再普通的英文名,就開始找工上路。八年間認識了不少新朋友,都用這個英文名來稱呼。那些連名帶姓叫我的人,除了家中領導,隻有屈指可數的大學同學。凡有人打電話來,張口就叫“XXX ” 的,聽著就覺著親切。他們都是有著多年淵源的人,老珍貴了。

本著外交平等的原則,ALEX對領導的稱呼,當然也是連名帶姓的。他的那些“X工”“X博”的稱呼,慢慢沒人叫了。前些天到朋友家吃飯,朋友爸媽居然管他叫“X工程師”。出國這些年,大概是第一次被人這麽叫吧?春節時,他的一個老鄉從國內來訪,一會叫他“X經理”,一會叫他“X學弟”,一會叫我“陸經理”,一會叫我“陸弟妹”,聽得我那個別扭。我們怎麽看,也是當不上經理的人啊。咱真土,不知道國內流行見人就叫“經理”了。更土的是,在加拿大,人家都管老公老婆叫“HONEY” “DARLING” ,情人節送花吃飯,就跟起床要吃早餐一樣正常。ALEX家裏,還是“XXX”“XXX”地叫著,跟當年結冤家時一樣。情人節的鮮花沒有,愛心晚餐沒有,也跟當年一樣。

情人節應景小文,送給所有叫我“阿X”“阿陸”“小陸”“陸老師”“XXX”“ALEX”的親人朋友,祝大家情人節快樂!特別要送給家裏領導。肉麻話咱不說了,跟當年一樣。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
夏競 回複 悄悄話 咂不加個"小A仙女"呢,俺叫這個也有一兩年了.嘿嘿.

情人節好!
登錄後才可評論.