一鳴嚇人的博客

自娛自樂兼儲存記憶碎片以備老來反芻之用
個人資料
正文

How old are you?--怎麽老是你?

(2010-10-18 07:06:55) 下一個




今天看到一篇非常好玩的新聞。

點擊看新聞:   美國男子生殖器移植成功 迎娶器官捐贈者妻子(圖)  

於是聯想到另一個關於英文的中式笑話:說是按中式思維逐字翻譯,how old are you?被翻成了:怎麽老是你?

說笑歸說笑,看到這個新聞還是覺得有那麽一絲佩服和感動。

祝他們幸福!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
一鳴嚇人 回複 悄悄話 回複zcw0的評論:
終於買麵包機啦?恭喜你老公啊!
你知道我為何恭喜他啊--因為你再不會用他的被窩發麵啦。
有空常來坐坐,我不在你就自己招呼自己吧。
一鳴嚇人 回複 悄悄話 回複小泥山的評論:
不好意思啊小妹妹,沒看到你來過了,所以沒及時回複,還請務必見諒噢!
這個夏天過得忙亂無比,所以確是很久沒來打理我的小園子了,多謝妹妹你惦記並來探望檢查。
有空的話我一定爭取經常“出來”一下。
zcw0 回複 悄悄話 我喜歡看大家的評論,這次要笑s.
zcw0 回複 悄悄話 問好,終於又見新文。
麵包機和麵很好。
小泥山 回複 悄悄話 總算出來了,你!

天下之大,無奇不有 - 這話可不是白說的,哈哈!
登錄後才可評論.