Notes
(2013-10-08 07:52:50)
下一個
對不起,上次與你通話後,女兒又生病了,留在家中呆了幾日,今天高高興興去學校去了。於是才終於有時間安穩地坐在計算機前。
前幾個月因為健康的緣故,是非常特殊的一段時期。身體幾處地方出了毛病,而因為腳部的砸傷,無法自由行動,故求醫和其他諸事都大受限製。在此又無任何親友可長期托付幫忙,反而家中及父母處都同時湊巧連出幾件急事,也需要我操持。最近已大有好轉,隻是仍需時日調養。
看到你事業上如此之多的進展,心裏真為你高興。我會一直為你祈福加油的,無論在哪裏。同時請多保重身體,不要過度勞累。
電話中聽到你要我為你新店題名之事,甚是誠惶誠恐。想我何德何能,會有此幸托。
深深地感謝你的厚愛的同時,時常品味“××”兩字,卻是發自內心的喜歡。
人生大半,途中與你的相遇,是心中的篝火,遙遠的溫暖,無論在何處,從來是感受得到的。
我想我會給你寫一個英文的 "meeting"一詞,也許可用在中文店名的一角,給整個設計添一些氣氛或背景。至於店名的中文,因長久不多寫作,我的字跡已確實退化許多,實在不堪重任,但你的厚意我心領了。