個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

A letter to her score fairy

(2013-01-26 03:25:40) 下一個
Dear Score Fairy,

Beside this note is a book. If you flip to item 191, you will find the thing I want. If you agree to give me that, put it on the table beside my bed. If you do not, it's okay. Just give me a toy or money. I have 1 request: do not give Bayo anything, because the only reason he got 15/15 on his spelling test was that he cheated. Zitong saw him. Please write back.

What is your name ?

Your Girl,

My Name

妹妹說的“a book”, 是指前一日帶她去CPAC處參加ROM的華裔付館長主講的關於ROM內部分中國文物的講座時,拿到的一本中國文物拍賣冊,姑娘喜歡的是一個小巧精製的鼻煙壺,價值不菲,大約200到500加元。

我們自然在給妹妹的回信上寫下了這個禮物現在不available的句子,並附上如常的2塊錢和一個3D的書簽,並許多讚揚她乖巧,鼓勵她多練鋼琴的話,半夜放在妹妹枕下。

第二天早上,妹妹醒來,第一件事自然是檢查枕下。一會兒,驚呼而出,向我們展示錢和書簽。再等一會,當爸爸問起,她開始念這封期待的信時,到了鼻煙壺一段,小姑娘輕輕說道:這一段我們skip吧“。然後,似乎若無其事地開始念其下一段。

不知怎地,有些佩服她呢。
[ 打印 ]
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論