正文

跟“公爵”說說罵人,再教你一招兒

(2008-02-27 10:35:23) 下一個
跟“公爵”說說罵人,再教你一招兒

“公爵”啊,“公爵”,你剛剛下課怎麽就忘了我跟你說的罵別人其實就是是罵自己呢?

“公爵”呀,我今天就隻跟你說說這個“操”吧!美國人叫“f.u.ck.”。

你可能會不知道,人之間的這個這個“操”的行為是個怎麽回子事兒。

我來給你講一講,人之間的這個這個“操”的行為一般地說是在比較般配的異性之間進行的。當然啦,那也隻是一般的情況。

但是有的時候這個“操”的行為行為是在比較不不不般配的情況下發生的。在這個時候呢,就有“操”的行為的一方會被認為是沾了便宜。

由於“操”的行為有可能會沾便宜,也就是說“操”的行為有沾便宜的可能性,有一些蠢人就以為“操”的行為肯定是一定會沾便宜滴。他們認為隻要是他們的“操”的行為就一定是他們沾便宜。

我前麵說了,隻有在這個“操”的行為行為是在比較不不不般配的情況下發生的時候,才會有“操”的行為的一方會被認為是沾了便宜的。而那個被認為是沾了便宜的一方就是“操”的行為雙方之中比較低級的一方。

比如說,一個傻醜八跟一個靚妹或者帥哥就比較不不不般配,如果他們之間進行了“操”的行為。那麽,人們一般地說這個傻醜八沾了便宜。

拿人類的“操”的行為來罵別人的人如果有沾便宜的可能性的話,也是必須首先把自己放在一個比別人低級的位置才是有可能的。

美國人喜歡罵“f.uck you”,也就是“操你”。在上麵的這個例子裏呢,如果是那個傻醜八對一個靚妹或者帥哥說“f.uck you”,也就是“操你”,那這個傻醜八就沾了便宜。可是反過來呢,如果是一個靚妹或者帥哥對那個傻醜八說“f.uck you”,也就是“操你”,那這個靚妹或者帥哥不僅就沒有便宜沾還漏了傻。

可問題是美國人的這種罵還往往是在同性的人之間進行的,這可能是因為美國人裏同性戀的比較多的原因吧。

中國人喜歡罵“操.你.媽”。其實主要是小孩子們相互之間罵。由於雙方都是小孩子,雙方的媽應該至少還年輕。因此,當一個小孩子對另一個小孩子說“操.你.媽”的時候沾便宜的可能性還是比較大滴。

但是呢,成人之間就不同於小孩子們之間啦。

就那我來說吧,我媽都快70歲啦!如果說真有跟我年紀相仿的男人對我說“操.你.媽”的話,我是很高興的。他要是真做了。我不但要感謝他,我還要給他付錢哪!

所以嘛,拿人類的“操”的行為來罵別人的人如果有沾便宜的可能性的話,也是必須首先把自己放在一個比別人低級的位置才是有可能的。

因此,還是那句老話,罵人必然罵自己。

用人類的“操”的行為來罵別人的人就是罵人之前必然先罵自己。

“公爵”啊,你還要操我媽嗎?

你如果看了我的這個帖子以後還決定要操我媽的話,請跟我聯係。我至少付你$1000!
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.