一堆孩子的媽的博客

想起什麽就寫下來吧,不需講究什麽形式。
正文

令人哭笑不得的“紅包”

(2010-07-19 15:55:33) 下一個
這是好幾年前的故事了,我常拿它當笑話講給朋友聽,今天幹脆寫出來讓大家一起笑一笑吧。 一日,我那上小學三年級的小女兒放學回來對我說:媽媽,我們的常識課正在學“中國”,今天上課的時候我們還假裝過了中國年呢,老師給我們每個人都發了個紅包。說著,女兒從書包裏掏出了一個小紅包遞給了我,“可是,可是. . . . . . ” 女兒把紅包遞給我的時候說:“可是那錢不是真錢,是爸爸給阿嬤燒的那種錢。” 我把紅包打開一看,我的天,裏麵裝的是幾張麵值1000萬元的冥幣。那冥幣正麵有個玉皇大帝的頭像,上麵還印有“天堂中央銀行” 和 “銀行行長玉皇大帝” 幾個字以及這位“大帝” 那龍飛鳳舞的的簽名,正是“爸爸給阿嬤燒的那種錢”。順便說一句,台灣管祖母叫“阿嬤”,每逢婆婆的忌日和清明節,俺家肉胞堆爹都要帶著孩子們去給 “阿嬤” 掃墓,燃香燒紙以示思念,所以孩子對這樣的紙錢並不陌生。 看到 “紅包” 裏的紙錢我真是哭笑不得,我趕緊讓孩子把 “錢” 扔了,然後很迷信地叫孩子去洗了洗手。 女兒跟我說,老師告訴他們有一天她走進了一家中國商品超市,忽然看到架子上放著一疊一疊的中國 “玩具錢”,錢上寫著中國字,正麵還有一個中國古代人的頭像,那人戴的帽子跟秦始皇戴的帽子一樣。這位美國小學老師哪裏知道這是中國人祭祀先人用的冥幣啊,還以為是“玩具錢” 呢,於是很興奮,趕緊買了幾疊。老師說她買這 “玩具錢” 就是留著等上課上到 “中國” 的時候,拿來讓同學們認識一下中國錢,還可以在玩“過春節”遊戲的時候假裝給同學們發紅包呢。 在美國,玩具店和教具店裏都有賣“玩具錢”的,尺寸比真幣小,顏色也比真幣淡一些,紙張也比真幣厚。因為不少遊戲都要用到“玩具錢”,(但跟賭博沒關係),小學老師也常常拿玩具錢來做教具,玩“買東西” 的遊戲來教孩子們學算術。沒想到這位老師把中國超市裏的冥幣當成“玩具”買了回來,還當寶貝似的給學生們發起了紅包。 順便說一下,美國小學的常識課包羅萬象,曆史、地理、政治、法律、社會、醫療、安全等等等等......。老師用講故事做遊戲的方式讓孩子們了解世界和社會。比如大選的時候老師也會在課堂上帶著孩子們玩一把投票選舉,以增強孩子們的公民意識。社會上出現了重大的事件,老師也會帶著孩子們在教室裏開個“內閣會議”,討論一下該怎麽解決。平日老師常常帶孩子們出去參觀,工廠、農場、市政府、醫院、法庭、消防站、電視台、戒毒所甚至產房嬰兒室。由於美國是一個由移民組成的國家,所以小學的常識課裏地理占有很大的比例,老師會盡量讓孩子們認識和了解一些國家以及這些國家的風土人情。班上的外國家長都可以當老師,墨西哥爸爸、菲律賓媽媽、俄國奶奶、巴西爺爺都是最好的老師。由於學生家長的職業各不相同,隻要老師需要,家長們都會召之即來,教育孩子是全社會的責任,家長們都很支持老師的工作,當警察的爸爸,做記者的媽媽,還有農夫爺爺、護士奶奶都會被老師請到班上去講課。我四個孩子讀小學的時候,我每個學期都會多次被孩子的老師找去,家裏的國畫、茶壺、筷子、毛筆、象棋、絲綿襖都成了我的教具。有一次老師請我去講針灸和中藥,為了讓孩子們有直觀感受,老師還不惜犧牲自己的胳膊和腿,平白無故挨了好幾針。美國的小學老師在教學上有很大的自主性,隻要完成了規定的文化課教學內容,其他時間老師可以自己安排學習主題,這點和國內很不一樣。美國的小學雖然不要求家長繳什麽讚助費,但幾乎每個家長都要讚助時間和精力,尤其是低年級,你任何時候到任何一間教室去看看,都能見到家長的身影,很多時候有四五位家長同時在教室裏麵幫忙。喲,話題扯太遠了。趕緊回到 “紅包” 上來。 老師給孩子們發了這樣的“大紅包”,的確讓人啼笑皆非,我想我應該也有責任跟老師溝通一下,告訴老師那不是玩具錢,還要告訴老師那冥幣是幹什麽用的,當然更應該讓老師認識一下真正的人民幣。 我找出了幾張麵值不同的人民幣和幾枚硬幣讓孩子第二天帶給老師,並給老師打了電話,說到最後老師和我都笑了,更多的是老師對我的抱歉,“不知者無罪”,我一直跟老師說沒關係,告訴她說我不在乎這些事,並讚揚老師如此認真的教學態度,但老師還是沒完沒了的道歉。意想不到的是,第二天我竟然接到了校長打來的電話,校長先是很真誠的感謝我,感謝我與老師的溝通,感謝我讓他們的老師對中國的風俗又多了一點了解。(中國的風俗多了去了,中國人自己還了解不完呢,他們才能知道多少呀。)然後就是一通道歉,恨不得給我鞠三個大躬,聽得出態度特別的虔誠。最後還說:“我向你保證,這樣的事情在我們學校再也不會發生了。我會告訴全校所有的老師,下不為例。” 校長還說幸虧遇到了我,萬一碰上個特別在乎或特別較真的家長,那他們的麻煩也許就大了。我說沒那麽嚴重,老師都是好意,又不是故意的。 在美國這個由移民組成的國家裏,如何尊重各民族的風俗習慣已越來越受到人們的關注,尤其是在東、西海岸一些新移民較多的地區更為明顯。比如從前過聖誕節大家見麵都習慣說“Merry Christmas!” (聖誕快樂!),而現在隻說:“Have a nice holiday!” 了。從前小學老師會在班上領著孩子們慶祝萬聖節什麽的,而現在不再搞這些活動了。從前複活節前後中小學放的那一個星期的假習慣上叫“Easter Break”(複活節假),而現在不再叫“ Easter Break”了,而改稱“春假”,這些改變的原因就是考慮到很多學生並不是來自信奉基督教的家庭。在其他很多方麵,也可以看出美國對其他民族文化的尊重和理解,比如,來自穆斯林國家的學生,隻要到了禱告的時間就可以走出教室進行禱告,禱告完畢再回到教室。女兒說她的一個高中同學就是從阿拉伯國家來的,上課時隻要他輕輕走出教室,老師和同學就知道他是出去做禱告了。還比如,華人去公墓祭奠先人,也是允許燃紙焚香的,隻要事後打掃幹淨即可。 還有一件好笑的事也拿來說說,當笑話聽吧。我在美國的表姐是從台灣來的,表姐夫是美國土生土長的華裔第二代。有一天,表姐夫的兩個美國同事到海灣劃舢板玩,忽然看見海上飄來一張張的錢幣,這兩個同事撈起來一看樂壞了,以為自己發了大財,哪裏想到自己撈到的正是冥幣。這兩個美國佬也顧不得玩了,劃著船在海麵上找錢,一張又一張,竟撈出了一大疊。這兩個發了“橫財”的美國佬隻能辨認出錢上寫的是中國字,但不知道這些錢能合多少美元,於是,拿著錢找到我那表姐夫。“你太太是中國人,一定認識漢字。能不能幫我們看看這些錢能值多少美元?” 我那表姐夫雖然會講一些廣東台山話,但一個漢字也不認識,為了幫助同事,他把那一疊還沒曬幹的紙幣拿回了家。表姐一看是又氣又笑,氣表姐夫把別人撒給遇難親人的紙錢拿回了家,笑那兩個美國佬在海上演出了這樣一出鬧劇,我那可憐的表姐夫當然也被表姐奚落得不輕。 今天想到哪兒寫到哪兒,沒有條理,糊弄一篇交作業。 要我說,下次美國再向中國借貸的話,幹脆給他們印些冥幣算了,嗬嗬。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.