| 黑命貴之翻譯 暴露陋華心態。。。 黑人也是人 愛加州很賤! 愛加州很賤 難怪是瘡粉。。。 精神很正常 很難粉瘡破。。。 “黑命貴”是中文對英文“Black Lives Matter”(黑人的命也是命)運動的一個翻譯,屬於帶有貶義色彩的非正式稱呼。Black Lives Matter是一個起源於非裔美國人社區的國際維權運動,抗議針對黑人群體的暴力和係統性歧視,強調黑人生命同樣重要和寶貴。中文正式翻譯通常是“黑人的命也是命”或“黑人生命珍貴”,而“黑命貴”則常被用作嘲諷和貶低該運動的說法[1][2][3][4]。 黑命貴的“貴”字本意為“貴重、寶貴”,但在部分語境下被賦予諷刺意味,暗示運動訴求特殊待遇或特權,偏離了原本“生命平等”的含義。這也是為什麽該詞在中文網絡和討論中常帶有爭議性[2]。 總結: - “黑命貴”是“Black Lives Matter”的中文翻譯的非正式甚至貶義稱呼,常用於諷刺或抹黑運動。 - 正式表達為“黑人的命也是命”或“黑人生命珍貴”,該運動反對對黑人的暴力和係統歧視,呼籲生命平等和尊重[3][4]. Sources [1] 黑命貴 https://en.wiktionary.org/wiki/%E9%BB%91%E5%91%BD%E8%B2%B4 [2] 你們對Black Lives Matter(正確稱呼“黑人的命也是命”, 貶義稱“黑命貴 ... https://www.reddit.com/r/China_irl/comments/rgrdr7/%E4%BD%A0%E4%BB%AC%E5%AF%B9black_lives_matter%E6%AD%A3%E7%A1%AE%E7%A7%B0%E5%91%BC_%E9%BB%91%E4%BA%BA%E7%9A%84%E5%91%BD%E4%B9%9F%E6%98%AF%E5%91%BD_%E8%B4%AC%E4%B9%89%E7%A7%B0_%E9%BB%91%E5%91%BD%E8%B4%B5%E7%9A%84%E7%9C%8B%E6%B3%95/ [3] Black Lives Matter - 維基百科 https://wuu.wikipedia.org/wiki/Black_Lives_Matter [4] Black Lives Matter - 維基百科,自由的百科全書 https://zh.wikipedia.org/zh-hans/Black_Lives_Matter |