你鼓舞了我,所以我能站在群山頂端。 你激勵了我,讓我能越過洶湧的海洋。 ——————————————————
人生路上,誰都不可能一帆風順,當你麵對困苦一籌莫展時,你一定得相信,真的有一首歌,能鼓舞著你!
這首歌就是—— 《You Raise Me Up》
《you raise me up》取材於愛爾蘭傳統民歌,由神秘園樂隊創作,優美而動聽,是一首有靈魂的歌,充滿人性、心靈和啟迪的力量,溫暖人心,感人至深,撥雲見日,催人奮進,一問世便迅速成為少有的勵誌和感恩音樂風靡全球,百年傳唱,經久不衰。
《you raise me up》迄今為止至少已被全球100多位著名藝人翻唱過。之所以這首歌能讓人們感到如此熟悉而親切,除了一個又一個的歌手不斷地翻唱之外,更因為歌中傳遞的向上的力量,鼓舞著無數失意的人們,能夠重拾信心,繼續朝著自己的夢想,義無反顧、砥礪前行。
當我靠在你的肩上, 我是如此堅強。 你鼓舞了我, 讓我能超越自己……
天籟般的歌聲,傾注深情的演唱,不斷讓這首經典之歌煥發出人性的光輝。經典就是這樣,經得起時間的考驗,讓不同年齡、不同類型的人們,都不約而同地喜歡她,都情不自禁地愛上她,甚至於狂熱地追逐她!
如今,這首經典歌曲已經在世界上用不同的語言錄製了125種以上的版本。無論哪個版本,每一次聆聽,都會被她感動!無數次聆聽,無數次感動!歌聲穿透蒼穹、震撼心靈,餘音繚繞之際,靈魂已得到淨化,身心受到鼓舞;意誌不再沉淪,精神得以奮發;人生再次啟航,命運走向新途……
下麵,是本篇精選的 20個版本精彩視頻 供網友們 重溫、欣賞、珍藏 繼續愛的傳播……
▼ ▼ ▼
↓ 愛爾蘭美聲組合Celtic Woman ↓ 凱爾特女人演唱版
↓ 荷蘭好聲音冠軍Martin Hurkens ↓ 馬丁·赫肯斯街頭演唱版
↓ 全美最暢銷歌手Josh Groban演唱版 ↓ (含中文旁白)
↓ 西城男孩組合(Westlife)告別演唱版 ↓
↓ 德國天後海倫娜·菲舍爾 ↓ 牽手香港小蘿莉譚芷昀演唱版
↓ 德國美聲天使Dennis Chmelensky ↓ 丹尼斯演唱版
↓ 歐美群星Various Artists MV版 ↓
↓ 芬蘭天籟古典女聲Saara Aalto ↓ 與著名歌手Teemu Roivainen合唱版
↓ 愛爾蘭歌手愛麗絲·夏普等三人組合版 ↓
↓《經典音樂河》 係列版 ↓
↓ 西城男孩組合MV版 ↓
↓ 美國摩門合唱團演唱版 ↓
↓ 英國希思山學校童聲合唱團演唱版 ↓
純淨的童聲能讓人徹底被征服,間奏的旋律更是讓人在音樂深海之中陶醉而後感奮。治愈係天籟,在每一個人生寒冷的冬天,送給你一抹溫暖的陽光!
↓ 美國影視歌舞小天使 ↓ 薩布麗娜·卡彭特演唱版
↓ 愛爾蘭歌手尚恩·菲南 ↓ 與中國夢想合唱團(童聲團)演唱版
↓ 加拿大“淳音萌仔”李成宇 ↓ 與香港“小蘿莉”譚芷昀演唱版
↓ 愛爾蘭薩克斯管樂團演奏版 ↓
↓ 深圳瑞鵬集團千人大合唱版 ↓
↓ 英國電視舞蹈大賽真人秀節目 ↓ 《舞動奇跡》現場版
↓ 2016年世界花樣滑冰錦標賽冠軍 ↓ 梅德韋傑娃比賽現場版
《致敬C羅:追求勝利的信念永不停歇》 ↓ MV版 ↓ (看偉大的7號)
一首讓人感動的歌, 一首催人奮進的歌, 是否同樣鼓舞了你?
附 中英文歌詞: 《You Raise Me Up》 《你鼓舞了我》 when I am down and oh my soul so weary 當我失意低落之時 我的精神是那麽疲倦不堪 When troubles come and my heart burdened be 當煩惱困難襲來之際 我的內心是那麽負擔沉重 I am still and wait here in the silence 然而 我默默地佇立 靜靜地等待 Until you come and sit awhile with me 直到你的來臨片刻地和我在一起 You raise me up so I can stand on mountains 你激勵了我 故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行進於暴風雨的海洋 I am strong when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上我變得堅韌強壯 You raise me up To more than I can be 你的鼓勵使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激勵了我 故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行進於暴風雨的海洋 I am strong when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上 我變得堅韌強壯 You raise me up To more than I can be 你的鼓勵使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激勵了我 故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行進於暴風雨的海洋 I am strong when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上 我變得堅韌強壯 You raise me up To more than I can be 你的鼓勵使我超越了自我 You raise me up so I can stand on mountains 你激勵了我 故我能立足於群山之巔 You raise me up to walk on stormy seas 你鼓舞了我 故我能行進於暴風雨的海洋 I am strong when I am on your shoulders 在你堅實的臂膀上 我變得堅韌強壯 You raise me up To more than I can be 你的鼓勵使我超越了自我 You raise me up To more than I can be 你的鼓勵使我超越了自我