三歲娃懂俄羅斯英語
父母說以後教烏克蘭
父母不喜撲盯俄羅斯
但俄羅斯語更流行啊。。。
Axiang wrote:
兔妹,
我後來才知道俄語和烏克蘭語是兩種不同的文字,在前蘇聯時期,俄語是官方語言,所以烏克蘭人從小在學校裏都要接受俄語和烏克蘭語教育,掌握這兩種語言。但俄羅斯人就不同了,他們一般不懂烏克蘭語。
我讀中學的時候,哪裏會知道這些事情啊!我以為全蘇聯都是一種語言呢,十六個加盟共和國就像是中國的不同省份一樣的事,那時候隻知道烏克蘭是蘇聯的糧倉,烏克蘭的頓巴斯出煤,烏克蘭是前蘇聯最重要的一塊地方。
中國的教育從來都不把事情的曆史真相告訴學生。
Quote:
林海平兔 寫道:
今晨咱又尾隨小美妮
原來父母烏克蘭移民。。。
得知娜達莎是俄語音
烏克蘭語為娜達麗亞。。。
|