真妮的咖啡屋

這裏的咖啡杯杯用心而來,貨真無價。新浪同名博客:http://blog.sina.com.cn/caizhenni
個人資料
正文

誰是棒子?

(2014-04-02 11:08:18) 下一個





第一次送女兒凱麗去道館學跆拳道,她上了墊子開始上課,我左右巡視著想在旁觀的家長席上找個座位坐下,隻見隔著老遠一個東方長相的老大娘從座位上站了起來,朝我使勁招手,好像認識我一樣。我走了過去,她迫不及待地一把抓住了我的手,熱烈而又激動地盯著我說道:“安尼阿西奧,坎信你奧等你西帶……”

我語帶歉然地回答:“大娘啊!您想見到親人的心情我很理解,可我不是韓國人啊!”

老大娘換成英語問道:“弄可瑞安?(No Korean?)”

我搖搖頭。

她鬆了手,滿臉失望地坐了回去。

那時我們住在一個小城,韓國人很少,老人在國外都寂寞,她以為遇到了同胞,結果抓到一個蘋果以為是三星。

 

我這不是第一次被人看成是韓國人了。到韓國超市買東西,那些推銷商品的銷售員拉著我滿臉笑容“哇啦哇啦”開口肯定是講鮮族話的。以前寫過一篇小文,講一個韓國小留學生在汽車上也錯認我是韓國女人。我想可能因為都是北方人的關係,骨骼結構有相似的地方。

 

最有意思的一次,是被兩個同胞當成了韓國人。

我們當地的教會在聖誕節前舉辦了一個世界各國的文化展覽活動,在教堂的大廳和各個活動室裏,由各國移民布置成自己國家的風貌,有的國家還提供風味食品進行品嚐,很是熱鬧。

那天我和凱麗正挨個屋子逛著,看到一個房間上的國家名字是Belarus,我想了半天也對不上是哪個國家。前蘇聯分崩離析時分解出的那些國家,因為以前世界地理沒學過,所以名字大都陌生得很。凱麗用英語跟我解釋它位於哪個州,在什麽地方,講什麽語言……

 

正說著呢,兩個挺年輕的女同胞,手裏端著飲料還有零食,從走廊那邊走了過來,來到我們身旁,一個人轉頭跟另一個人很大聲地用中文說:“嗨!你看,這是兩個棒子。”(棒子是北方人對朝鮮人的別稱)

我忍不住就樂了,她倆肯定來美國的時間不長,現在在美國別說對著我們兩個東方麵孔,即使對著老外說中文都要很小心才行,因為老外現在會中文的多了去了,有人那普通話說得比大多數的中國人還標準。

我看看她們,用北京侃爺的口吻說道:“嗨,姐們兒,說誰呢?誰是棒子?”

那兩位中的另一位驚奇地說:“哎!哎!你看這棒子還會說中文呢!”

不管我說什麽都沒用了,已被她們倆定性為棒子了。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
Eddy2046 回複 悄悄話 難道您長得像整過容了?
蔡真妮 回複 悄悄話 回複 'CNCJCC' 的評論 : 你總是鼓勵我。
CNCJCC 回複 悄悄話 這對中國人真好笑。十幾二十年前被誤認為韓國人好像感覺是不那麽漂亮,但現在反過來了。現在韓劇再加發達韓國整容,我看一定是真妮和女兒太漂亮了!我每次走進亞洲餐館,會說中文的人人見我說中文。唉,我的長相太不國際化了。
登錄後才可評論.