Thought leads to actions
Actions lead to habits
Habits become your character
Character determines destiny
我第一次看到這幾句話,是在西雅圖的一個體操館的廁所裏。那時女兒四、五歲的年紀,活潑好動,我送她去學體操。在上廁所的間隙猛然抬頭看到了牆上貼著的如此有哲理的話,大受震動,坐在那裏,默讀數遍,反複咀嚼,忘了身在何處。
這幾話翻成中文,就是:思想決定行為,行為決定習慣,習慣決定性格,性格決定命運。
我國古時也有對應的話,不過隻有後麵三句:積行成習,積習成性,積性成命。
如果在前麵加上一句“積思成行”,就和英文的意思完全對上了。人類的智慧是不受語言影響的,宇宙中的真理不管用什麽形式表達,實質都一樣。
往回推這幾句話,就推出了一個人的命運是由他的所思所想所決定的。
那麽要想改變命運,必須從改變思想入手。
經常聽到有人抱怨自己的命不好。小時候的命,比如出身、父母、長相智力這些東西是現在的自己無法選擇的,但是成年以後,許多事情卻可以通過改變思想方法來改變結果,也就會改變了命運。
所謂的”境隨心轉,命自我立"。
有本書就叫”命自我立“,是明朝的一個人講他如何在因緣際會之下認識到命運的真相,通過改變思想行為最終改變了命數的。
其實我們平常人都可以做到的。
舉現實生活中最常見的例子,比如領導批評你某件事沒有做好,如果原來心中抵觸,覺得他不懂還指手畫腳,現在改為檢查自己的工作是否確有不到之處,哪怕他說的十句話裏麵隻有一句正確,也努力去改正那個錯誤,那麽這樣的態度上的變化是否會減少很多負麵的情緒,減少很多壓力?長此以往會不會給自己職場生涯帶來良性的變化?
比如老公做了一件事效果很不好,你很不滿意,原來會發脾氣,指責、訓斥,現在覺得老公這麽做肯定有他的道理,他自己肯定也不想得到這樣的結果,從而肯定他的努力,告訴他無愧於心就好了。以包容的態度對待他,老公會不會心存感激?夫妻關係會不會改善?
隻不過積習難改,大多數人都覺得自己英明正確,都希望別人改變來配合自己,不肯反省自己,不肯去改變自己的消極的想法。
這也就是大多數人命運難改的原因了。
寫了上麵四句話的是十九世紀美國著名的神學家和作家Tyron Edwards,他還寫下了下麵的話,作為結束語吧。
He that never changes his opinions, never corrects his mistakes, and will never be wiser on the morrow than he is today.
(一個人如果從來不改變他的觀念,不修正錯誤,那麽他的明天永遠都不會比今天更聰明智慧。)
沒錯。問題的本質是,什麽是正確的思想和觀念,用什麽去改變觀念。
每個人都以自己的經驗和狹隘的思路去思想,都以為客觀外界的規律都是以自己的思想去運行的。結果就是搞不定。但凡搞不定的問題,大多與個人思想判斷和客觀事實的差距大小有直接的關係。
"而要是你誇他"
要有限度.過頭了就有副/負作用.
老公也是一樣, 做的不討人喜歡, 負麵反應後, 他會試著換一種方式, 可是正確路隻有一條, 永遠不會討你喜歡。而要是你誇他, 他就會積累很多你喜歡的事情經驗
引:"...這世界不是你想了努力了就可以成功的,很多事不在你的控製之內,不是你的錯,麵對現實接受現實吧. 當然,這話要看人說的,有些人還是需要鼓勵的."
===
很實際.有時隻能盡力而為了.
2) 印度教很注重這個修煉的程序,他們用這套東西已經很久了(用千年算吧.).
(Hindu Religion and Hinduism Philosophy)
3) 中國古時是強調"初念"的.加上"積行成習,積習成性,積性成命",都很相近了.中國古文化有很多好東西.
洋人常常引用中國古書上的東西.可能,當我們看了,還以為是他們的.
所以,我推想,這四句不是 Tyron Edwards 的原作.
因為中國和印度都有同樣的話.也有同樣的懷疑點- Habits become your character( 近似 積習成性).
性格決定命運
是一直被人們訴說的.可能是希臘哲學家所言.
2) Tyron Edwards說的"Habits become your character"很有問題.學術有兩派一直在爭辯"性格是天生的還是後天的",我想是綜合而得出的.
3) Tyron Edwards當時順口而出,可做參考,不是"真理".用時小心.
他不是一位哲學家.
4) 總的來說,還是有正向價值的.
5) 謝謝版主公布Tyron 的話.
看完此文,深受教育!