個人資料
正文

韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT)

(2010-09-27 04:09:12) 下一個
韓亨,生卒不詳,字穎泉。工書法。明代晚期的一位江南才子,他能詩善書,以行草為主,師法二王。主要活動在萬曆年間。萬曆四十一年(1613)嚐書李白蜀道難卷,張君度補圖。萬曆四十一年(公元一六一三年)書成的《草訣百韻歌》是韓道亨的重要作品。

《草訣百韻歌》是中國古代一本重要的草書歌訣,學草書的重要門徑,作者署名王羲之,然據相關資料顯示,此書最早見於北宋,偽託王羲之之名,如明代楊慎的《升庵外集》卷88說:“《草訣百韻歌》乃宋人編成,以示初學者,託名王羲之。”這部歌訣把主要的部首、用法及部首間的區別,用五字一句的順口溜編寫出來,非常明確地說明了草字結體和行筆中的某些規律,很便於記憶,在當時傳誦一時,被當成行草書法的範本廣為流傳至今。

《草訣百韻歌》原文如下:


 
 
草訣百韻歌 [宋] 佚名 760字
 

草聖最爲難,龍蛇競筆端。毫釐雖欲辨,體勢更須完。有點方爲水,空挑卻是言。
宀頭無左畔,辶饒闕東邊。長短分知去,微茫視每安。步觀牛引足,羞見羊踏田。
六手宜為稟,七紅即是袁。十朱知奉已,三口代言宣。左阜貝丁反,右刀寸點彎。
曾差頭不異,歸浸體同觀。孤殆通相似,矛柔總一般,採夆身近取,熙照眼前看。
思惠魚如畫,禾乎手似年。既防吉作古,更慎達為連。寧乃繁於叔,侯兮不減詹。
攝稱將屬倚,某棗借來旋。慰賦真難別,朔邦豈易參,之加心上惡,兆戴免頭龜。
點急堪成隱,勹於認是卑。壽宜圭與可,齒記止加司。右邑月何異,左方才亦為。
舉身為已未,登體用北之。路左言如借,時邊寸莫違。草勹添反慶,已九貼人飛。
惟末分尤夏,就中識弟夷。齋齊曾不較,流染卻相依。或戒戈先設,皋華腳預施。
睿虞元彷彿,拒促自依稀。頂上哀衾別,胸中器穀非。止知民倚氏,不道樹多枝。
慮逼都來近,論臨勿妄窺。起旁合用短,遣上也同迷。欲識高齊馬,須知咒既兒。
寺專無失錯,巢筆在思維。大畔微彎使,孫邊不緒絲。常收無用直,密上不須宀。
才畔詳牋牒,水元看永泉。柬同東且異,府象辱還偏。才傍乾成卉,勹盤柬作闌。
鄉卿隨口得,愛鑿與奎全。玉出頭為武,幹銜點是丹。蹄號應有法,雲虐豈無傳。
盜意腳同適,熊絃身似然。矣其頭少變,兵共足雙聯。莫寫包為守,勿書綠是緣。
漫將繩當臘,休認寡為寬。即腳猶如恐,還身附近遷,寒空容有象,憲害審相牽。
滿外仍如備,醫初尚類堅。直須明謹解,亦令別荊前,顙向戈牛始,雞須下子先。
丿之非是乏,勹木可成村。蕭鼠頭先辨,寅賓腹裡推。莫教凡作願,勿使雍為離。
醉碎方行處,麗琴初起時。載裁當自記,友發更須知。忽訝齊如對,從來缶似垂。
含貪真不偶,退邑尚參差。減滅何曾誤,當堂未易追。女懷丹是母,叟棄點成皮。
若謂涉同湥?毥藤v作師。黿鼉蠅一類,茶菊榮同親,非作渾如化,功勞總若身。
示衣尤易惑,奄宅似相鄰。道昃吳難別,竟充克有倫,市於增一點,倉欲可同人。
數叚情何密,曰甘勢則勻。固雖防夢蕳,自合定浮淳。添一車牛幸,點三上下心。
忝參全不別,閧巽豈曾分。奪舊元無異,贏羸自有因。勢頭宗掣擊,章體較平辛。
欲戒哉信歲,甯容拳近秦。邪聽行復止,郎斷屈仍伸。田月土成野,七九了收聲。
最迫艱難歎,尤疑事予爭。葛尊草上得,廊廟月邊生。裡力斯不遠,群畏自相仍。
甚乂犬傍獲,麽交玉伴瓊。出書觀頂轉,別列看頭平。膝滕中委曲,次比兩分明。
二下客為亂,宀藏了則寧。而由問上點,早得幸頭門。恥死休相犯,貌朝喜共臨。
鹿頭真戴草,狐足乃疑心。勿使微成漸,奚容悶即昆。作南觀兩甫,求鼎見束林。
休助一居下,棄奔七尚尊。隸頭真似擊,帛下即如禽。溝諜皆從弋,紙箋並用巾。
懼懷容易失,會念等閒並。近息追微異,喬商矞不群。欵頻終別白,所取豈容昏。
戚感鹹相等,馼登殷可親。台名依召立,教類逐嚴分。鄒歇歌難見,成幾僖茁劇?
傅傳相競點,留辨首從心。昌曲終如魯,食良未若吞。改頭聊近體,曹甚不同桭。
舊說唐同雁,嘗思孝似存。掃謅休得混,彭赴可相侵。世老偏多少,謝衡正溕睢?
酒花分水草,技牧別支文。可愛郊鄰郭,偏宜湛友諶。習觀羲獻跡,免使墨池渾。

 


韓道亨書寫的《草訣百韻歌》字帖及其譯注:

 


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第一頁:草訣百韻歌(標題)

草聖最為難,龍蛇競筆端。亳厘雖欲辨,體勢更須完。

標題下四句為一首五絕。第一句說的是寫草書難,要寫好草書更難。第二句是講草書的形態,草書在書法藝術中以最具韻味的抽象形式,表現了最生動的意象和境界。草書猶如龍跳天門,虎臥鳳闕、驚蛇入草... ... 所有這些都在草書人的筆端強勁地表現出來。第三句說的是寫草字要有法度,即所謂“差之毫厘,失之千裏”,一點之差就是二個不同的草字,筆畫的長短也可以改變一個草字,但這些都有它的判別方法,而更重要的是第四句,即草書寫得好壞在於其體勢,體勢要圓滿,也就是我們常說的氣勢,氣勢不好就是筆法再好也不是好作品。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*- 第二頁:

(1)有點方為水;上麵有點,下麵豎右挑,才是三點水旁;
(2)空挑卻是言; 豎畫右挑,卻是言字旁
(3)綿頭無左畔; 寶蓋頭音綿,寫寶蓋頭時,不必寫左邊那一點;
(4)辵遶闕東邊; 辵讀音綽,遶同繞,寫走之底時,隻要在左邊豎下右繞即可;
(5)長短分知去; 知和去兩個字很相似,但其區別在於最後橫畫的長短,長的是知,短的是去;
(6)微茫視每安。 每和安兩個字相類似,要注意兩個字區別的地方。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第三頁:

(1)步觀牛引足;這一句說的是“步”字的寫法:先寫牛,至末筆轉左下撇出;
(2)羞見羊踏田:這一句說的是“羞”字的寫法:先寫羊,連筆在下寫田字即成;
(3)六手宜為稟:這一句說的是“稟”字的寫法:上寫六,連筆下寫手〔在我編著的《草訣三字經》為”六手稟〃〕;
(4)七紅即是袁:這一句說的是“袁”字的寫法:上寫七,連筆下寫紅〔《草訣三字經》為”七紅袁〃〕;
(5)十朱知奉己:這一句說的是“奉”字的寫法:上寫十,下寫朱,十的第二筆和朱的第一筆共用〔《草訣三字經》為”十朱奉〃〕;
(6)三口代言宣:這一句說的是“言”字的寫法:上寫三,下連筆寫口〔《草訣三字經》為”三口言〃〕。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第四頁:

(1)左阜貝丁反:這一句說的是左耳旁和背字旁的寫法:隻要把丁字反寫即成;
(2)右刀寸點彎:這一句說的是右邊刀旁和寸字旁的寫法:上為一點,下為橫折鉤;
(3)曾差頭不異:這一句講“曾”和“差”字的共同點,即上半部的寫法相同;
(4)歸浸體同觀:“歸”和“浸”兩個字右半部寫法相同;
(5)孤殆通相似:“孤”和“殆”兩個字很相似,左旁寫法相同右旁一點之差;
(6)矛柔總一般:“矛”和“柔”兩字隻一點之差.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第五頁:

(1)采夆身近取:“夆”音逢,“采”和“夆”兩個字寫法幾乎一樣,頭一樣,身體有點不同;
(2)熙照眼前看:“熙”和“照”兩個字,好好看看,有何不同?不同在上部左邊
(3)思惠魚如畫:“思”、“惠”、“魚”有和“畫”字相同部分,可大不相同,注意區別;
(4)禾乎手似年:“禾”、“乎”、“手”字和“年”字也相似,隻有第一二筆相同,後幾筆不同;
(5)既防吉作古:不要把“吉”字寫成“古”字,這兩個字的差別在於中部;
(6)更慎達為連:寫“達”和“連”字要慎重,其中部寫法不同.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第六頁:

(1)寧乃繁於叔:“寧”字和“叔”字差不了多少,隻是寫“寧”字第一筆要多一個右鉤,似乎繁了一點;
(2)侯兮不減詹:寫“侯”字不比“詹”字簡單,隻是一筆成而已;
(3)稱攝將屬倚:“稱”、“攝”兩字,盡管右邊相同,左旁還是有差別;
(4)某棗借來旋:“某”和“棗”字借“來”字轉變而成;
(5)慰賦真難別:“慰”和“賦”這兩個字寫法幾乎一樣,但細看還是有差別的;
(6)朔邦豈易參:“朔”和“邦”字簡直是一樣寫法,能參得透嗎?


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第七頁:

(1)常收無用直:“常”字的末筆不必用豎畫,隻要用點就行了;
(2)密上不須(綿):即寫“密”字不需要寫寶蓋頭;
(3)才畔詳牋牒:“牋”和“牒”字的“片”字旁可用堤手旁;
(4)水元看永泉:寫“永”和“泉”字,“水”字是根本,兩個字都含有“水”字,隻是字頭不一樣而已;
(5)柬同東且異:很顯然,一眼就可以看出“柬”和“東”字的差別所在;
(6)府象辱還偏:“府”字雖象“辱”字,但還是有所不同,有所偏差。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第八頁:

(1)才傍幹成卉:寫“卉”字,隻要先寫“才”連筆在右旁寫“幹”字就可以了;
(2)勾盤柬作闌:這是“闌”字的寫法:先橫後鉤(門的通用寫法),下寫“柬”字即成;
(3)鄉卿隨口得:隻要知道“口”字的寫法,“鄉”、“卿”兩字很容易得到,要注意這三個字是易溷字;
(4)愛鑿與奎全:“愛”和“鑿”這兩個字是易溷字,但很容易區別,“愛”加“人”字頭即是“鑿”字;
(5)玉出頭為武:“玉”字出了頭就成“武”字;
(6)幹銜點是丹:“幹”字加一點即“丹”字。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第九頁:

(1)蹄號應有法:“蹄”和“號”兩字粗看有點相似,但細看兩字截然不同;
(2)雲虐豈無傳:“雲”和“虐”也是易混字,頭同腳不同;
(3)盜意腳同適:“盜”和“意”兩字的腳寫法相同,“心”字底可同“一”的寫法;
(4)熊弦身似然:“熊”、“弦”和“然”字也是易混字,要注意區別;
(5)矣其頭少變:“矣”和“其”字下部相同,頭部不盡相同;
(6)兵共足雙聯:“兵”和“共”字下部寫法一樣,凡“八”字底都可以這樣寫.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十頁:

(1)莫寫包庸守:不要把“包”字寫成“守”字,兩字頭一樣,腳大不一樣;
(2)勿書綠是緣:“綠”和“緣”也是易混字,注意這兩字右邊下半部的寫法;
(3)謾將繩當臘:不要把“繩”字寫成“臘”字,兩字的左右旁都有相似之處,但寫法各不一樣;
(4)休認寡為寬:“寡”和“寬”是易混字,兩字的腳不一樣;
(5)即腳猶如恐:“即”和“恐”字頭一樣,腳不同,“即”腳為點,“恐”腳為“一”;
(6)還身附近遷:“還”和“遷”字大不相同,隻有中部有一點點類似.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十一頁:

(1)寒容審有象:“寒”、“容”、“審”三字隻有頭和腳相象,“容”和“審”第三筆一樣,其餘寫法都不一樣;
2)憲害寘(zhi)相牽:“憲”、“害”、“寘”三字的寫法有相同的地方,也有不同的地方,注意區別;
3)滿外仍知備:“滿”和“備”是易混字,這兩個字完全可以寫成一樣的,但在應用時,最好用不同的寫法;
4)醫初尚類堅:“醫”和“堅”屬倒“品”型結構,上部右旁簡單而統一,左旁很少統一寫法;
5)直須明謹解:直說了吧,必須明白“謹”和“解”的寫法,右旁相似,左旁絕不相同;
6)亦合別荊前:“別”、“荊”和“前”字都有“刂”字旁,其法相同,有點無點都一樣.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十二頁:

(1)顙向戈牛始:“顙”字左旁的寫法,先寫“戈”往下寫“牛”;
(2)雞須下子先:寫“雞”字,先寫“下”,下寫“子”;
(3)撇之非是乏:一撇下加“之”不是“乏”字!多了一點;
(4)勾木可成村:“村”字的寫法:“木”加鉤;
(5)蕭鼠頭先辨:“蕭”和“鼠”是易混字,其頭不同;
(6)寅賔腹裏推:“寅”和“賔”也是易混字,其差別在中部.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十三頁:

(1)之加心上惡:“惡”字的寫法:先寫“之”字,下加“心”;
(2)兆戴免頭龜:“龜”字的寫法:上半部為“免”字的上半身,下寫“兆”字的下半身;
(3)點至堪成急:“急”字的寫法:上一點,下加“至”;
(4)勾幹認是卑:“卑”字的寫法:上一橫勾,下加“幹”;
(5)壽宜圭與可:“壽”字的一種寫法:上寫“圭”字,連筆寫“可”字的下半部;
(6)齒記止加司:“齒”字的寫法:上為“止”,下為“司”。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十四頁:

(1)右邑月何異:右耳旁的寫法和“月”的寫法差不多;
(2)左方才亦為:左“方”旁可用“才”寫,但注意:有的字則不可,如“施”字,如用“才”寫則成“拖”字!
(3)舉身為乙未:“舉”字可寫成“乙”下加“未”,但寫“未”時不出頭;
(4)登體用北之:“登”字的上部是“北”,下部是“之”;
(5)路左言如借:“路”字的“足”旁可寫成“言”旁;
(6)時邊寸莫為:“時”字的右旁可寫成“寸”字。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十五頁:

(1)草勾添反慶:“慶”字的寫法:從上至下“艸”字→橫勾→“反”;
(2)乙九貼人飛:“飛”字的寫法:上寫“乙”,下連寫“九”,然後在“九”字的末筆上寫“人”;
(3)惟末分憂夏:區分“夏”與“憂”:即在“夏”的底部下加“一”,就成“憂”;(《三字經》:夏一憂)
(4)就中識弟夷:“弟”和“夷”兩字的差別在中部;
(5)()齋曾不較:第一個字在字庫裏沒有,其音義同“齋”,這兩個字原來就通用,隻是寫法不同;
(6)流染卻相依:“流”和“染”是易混字,書寫時要注意區別。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十六頁:

(1)或戒戈先設:寫“或”和“戒”字要先寫“戈”,但準確的說,是先寫“戈”字的橫和斜勾;
(2)皋華腳預施:寫“皋”和“華”字時,頭寫好後,接著寫中間豎畫一直到腳,然後才寫中部;
(3)睿虞元彷佛:“睿”和“虞”有點類似,但頭腳都不同;
(4)拒捉自依稀:“拒”和“捉”字,差一點就完全一樣了;
(5)頂上哀衾別:“哀”和“衾”的差別就在頭部;
(6)胷中器穀非:“器”和“穀”字差別在中部。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十七頁:

(1)止知民倚氏:“民”和“氏”是相互依賴的,“氏”字頭多一小橫畫就成“民”字;
(2)不道樹多枝:“樹”比“枝”字的右旁多了一些筆畫; (3)慮逼都來近:“慮”和“逼”多麽相似呀!區別在於底部,“心”底可用“一”,“之”底不要用“一”,有多種寫法;
(4)論臨勿妄窺:“論”和“臨”字左旁及右旁上半部的寫法都一樣,可是右旁的下半部卻不一樣,要看清楚!
(5)起旁合用短:“起”和“短”字左旁同用“走”旁的寫法;
(6)遣上也用迷:“遣”字的頭部和“迷”的頭部同。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十八頁:

(1)欲識高齊馬:“高”、“齊”、“馬”三字有些相似,注意識別;
(2)須知兕(si)既兒:要知道“兕”、“既”、“兒”三字是易混字,注意頭部的辨別;
(3)寺専無失錯:“寺”和“専”字如果沒差別就錯了,兩點之差!
(4)巢筆在思維:寫“巢”和“筆”二字時,要想一想它們的差別在哪裏!
(5)丈畔微彎使:先橫折再寫“丈”字就是“使”字了(《三字經》句:彎丈使);
(6)孫邊不緒絲:寫“孫”字,右旁不要寫“糸”的頭。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第十九頁:

(1)莫教凡作願:“凡”和“願”字的寫法極其相似,不要寫錯了!
(2)勿使雍為離:“雍”和“離”是易混字,右邊同,左邊不同;
(3)醉碎方行處:“醉”和“碎”字簡直是一樣了,判別時可根據上下文進行判別;
(4)麗琴初起時:“麗”和“琴”字上半部寫法象而不同;
(5)栽裁當自記:“栽”和“裁”字,隻要記住下部的寫法,上部同;
(6)友彂更須知:“友”和“彂”二字,要知道其頭部寫法不同。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第二十頁:

(1)忽訝劉如對:“劉”和“對”字,有的人寫成一樣,王羲之寫過,史遊也寫過,不必感到驚訝;
(2)從來缶是垂:“缶”和“垂”也是易混字,曆史書家也有寫成一樣的,懷素寫過;
(3)含貪真不偶:“含”和“貪”字上部相同,下部可不同;
(4)退邑尚參差:“退”和“邑”寫法有差別,隻是頭部一樣;
(5)減滅何曾誤:“減”和“滅”兩字的不同地方在中間;
(6)黨堂未易追:“黨”和“堂”字雖然頭一樣,但下部就不一樣,無規律可追尋,同類還有“常”、“當”等,要硬記。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿一頁:

(1)女懷丹是母:女人懷了胎兒,就要當母親了.“胎兒”就是一點,是“女”是“母”就一點之差;
(2)叟棄點成皮:“叟”去掉第一點就成了“皮”字;
(3)若謂涉同淺:如果說“涉”同“淺”字,那末它們就沒有不同之處了?
(4)須教賤作師:要“賤”變成“師,就得去掉右上角兩點;
(5)黿鼉鼂一類:“黿”、“鼉”和“鼂”同類,頭部可不一樣;
(6)茶菊策更親:“茶”、“菊”和“策”三字相類似,“策”字的竹頭可寫成“艸”頭。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿二頁:

(1)非作渾如化:“非”和“作”字有點象“化”字的寫法,但其實差的很多.要注意的是“非”和“作”兩字,更容易寫錯;
(2)功勞總若身:“功”和“勞”字也有點象“身”字,但易混的是“功”和“勞”字,隻一點之差(《三字經》為“點功勞”);
(3)示衣尤可惑:“示”和“衣”是容易寫錯的,特別要注意頭部的差別;
(4)奄宅建相隣:“奄”和“宅”字很相似,注意第一筆的寫法;
(5)道器吳難別:“道”、“器”、“吳”三字易混,上半部幾乎相同,但腳不同;
(6)竟充克有倫:“竟”、“充”、“克”三字為同類,注意區分。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿三頁:

(1)市於增一點:“市”字的右上部加一點就成“於”字,簡單!
(2)倉欲可同人:“倉”和“欲”字相似,隻有腳不同.也可理解為同是“人”字頭;
(3)數段情何密:“數”與“段”字太相似了,但要注意其頭部和中部一點之不同;
(4)曰甘勢則勻:寫“曰”和“甘”字的筆勢都差不多,隻是筆畫長一點,短一點而已;
(5)固雖防夢蕳:要提防把“夢”寫成“蕑”字,因為它們有點相似;
(6)自合定浮淳:“浮”和“淳”字也很相似,要認真判定。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿四頁:

(1)添一車牛幸:“牛”添“一”即“車”;
(2)點三上下心:“上”、“下”、“心”字都可寫成三點,就如數學符號:“因為”:“上”,“所以”:“∴”“下”,“心”字腳為橫三點,這三點在寫法上要有變化;
(3)叅參曾不別:“叅”和“參”兩字原本就一樣,沒有差別;
(4)閧巽豈曾分:“閧”和“巽”字的寫法沒有什麽差別;
(5)奪舊元無異:“奪”和“舊”是易混字,注意腳部的差別;
(6)嬴羸自有因:“嬴”和“羸”字的差別就在於下部的“爻”和“羊”。


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿五頁:

(1)勢頭宗掣絜:“勢”和“絜”的頭部寫法都是一樣的;
(2)章體效平辛:“章”的下部要和“平”和“辛”作個比較,以免寫錯.
(3)合戒哉依歳:“哉”和“歳”字是易混字,注意頭部的差別.
(4)寜容拳近秦:“拳”和“秦”相似,注意頭部的寫法.
(5)邪聴行複止:“邪”和“聴”也十分相似.“牙”和“耳”左旁的寫法在這兩字中寫成一樣,其實在多數字中寫法是不一樣的.
(6)郎斷屈仍伸:指的是“郎”的右旁應屈,而“斷”右旁要伸.因為其左旁“斷”的下部和“郎”可寫成一樣,所以特別要注意右旁的寫法.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿六頁:

(1)田月土成野:說的是“野”字的寫法:先寫“田”,連筆右寫“月”,下部寫“土”即成.
(2)七九了收聲:“聲”字的寫法,與“野”字寫法順序不同,從上至下“七”、“九”、“了”一氣嗬成.
(3)最迫艱難歎:“艱”、“難”、“歎”三字的左旁都一樣,記住右旁的差別.
(4)尤疑亊予爭:“事”、“予”、“爭”三字看似相同,其實不同.
(5)葛尊草上得:“葛”和“尊”字都是“艸”頭,下部既相似又有差別.
(6)廊廟月邉生:“廊”內的右耳旁與“廟”內的“月”旁寫法相同,注意“月”左邊的差異.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿七頁

(1)裏力斯成曼:“裏”字下加“力”即成“曼”字;
(2)圭心可是舂:這是“舂”字的寫法:“圭”下加“心”;
(3)出書觀項轉:是“出”字還是“書”字就看有沒有脖子,有脖子的是“出”字,沒有的即為“書”字;
(4)別列看頭平:區別“別”字和“列”字,就看頭部是點還是橫平;
(5)我家曾不遠:“我”和“家”兩字易混,注意頭部不同;
(6)君畏自相仍:“君”和“畏”兩字頭部和腳部寫法相同,中部不同.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿八頁 (1)甚乂犬傍獲:“獲”字的結體:左旁“犭”,右旁上部為“甚”,下部為“乂”;
(2)麽交玉伴瓊:“瓊”字的結體:左旁為“玉”,右旁上部為“麽”,下部為“交”;
(3)膝滕中委曲:“膝”和“滕”兩字右旁的寫法:先寫頭部,後一豎到底,然後在中部作委曲變化;
(4)次比兩分明:“次”和“比”其差別在左旁;
(5)二下客為亂:“亂”字的寫法:“二”下麵寫“客”即成;
(6)宀藏了則寜:“寜”字的寫法:“宀”下寫“了”.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第廿九頁

(1)而由問上點:即“而”字的寫法:橫點下寫“問”即成;
(2)早得幸頭門:“早”字寫法:“門”字下寫“幸”;
(3)恥死休相犯:“恥”和“死”為易混字,隻一點之差;
(4)貌朝喜共臨:“貌”和“朝”也是易混字,左右兩旁既類似,又有差別;
(5)鹿頭真戴草:為“鹿”字的寫法,要有“艸”頭才是對的,因原於象形字;
(6)狐足乃疑心:“狐”字右旁腳部可寫成“心”.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅頁

(1)勿使微成漸:不要把“微”寫成“漸”,中間不同,右旁可寫成一樣;
(2)奚容悶即昆:“悶”與“昆”字易混,注意腳部差別;
(3)作南觀兩甫:想寫“南”字嗎?看看“兩”和“甫”吧,外取“兩”,內取“甫”;
(4)求鼎見棘林:寫“鼎”字可參考“棘”和“林”字,有異同處;
(5)休助一居下:寫“休”和“助”字不要忘了下麵加“一”字;
(6)棄奔七尚尊:“棄”和“奔”字的頭部都寫成“七”.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅一頁

(1)隷頭真似係:“隷”“係”的頭部相似,也可寫成一樣;
(2)帛下即如禽:“禽”字的寫法:“人”字下寫“帛”即可;
(3)溝渫皆従戈:“溝”和“渫”字的右旁頭部都可用“戈”;
(4)紙箋並用巾:“帋”和“箋”字腳部都寫成“巾”字;
(5)懼懷容易失:“懼”和“懷”兩字容易寫錯,其差別在右旁頭部;
(6)會念等閑並:“會”和“念”字相混,很容易寫錯.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅二頁

(1)近息追微異:“近”、“息”和“追”因差異小,易混,請注意;
(2)喬商矞不群:“喬”、“商”和“矞”字不好在一起,它們很相似,注意判別;
(3)欵頻終別白:“欵”和“頻”字相似,但終有差別,必須明白,差別在左旁;
(4)所取豈容昏:“所”字的這種寫法容易與“取”字相混,,注意末筆;
(5)戚感威相等:“戚”、“感”和“威”字相等嗎?答曰:否.相似而已;
(6)馭敦殷可親:“馭”、“敦”和“殷”字易混,隻一點或一橫之差.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅三頁: (1)台名依召立:“台”和“名”字都可寫成“召”字,因為“召”有多種寫法;
(2)敝類逐嚴分:“敝”、“類”兩字易混,和“嚴”字相似,但又有分別;
(3)鄒歇歌難見:“鄒”和“歇”是易混字,區別在第一筆;
(4)成幾賊易聞:“成”、“幾”、“賊”三字雖有相似之處,但容易區別;
(5)傅傳相競點:“傅”與“傳”隻一點之差.記住:多一點為“傅”,少一點為“傳”,不少人寫錯!
(6)留辯首從心:“留”和“辯”字的頭部都寫成“心”


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅四頁:

(1)昌曲終如魯:“昌”字和“魯”字下半部寫法一樣;
(2)食良末若吞:“食”、“良”字的腳部和“吞”的腳部一樣;
(3)改頭聊近體:“改”和“頭”字的結體,姑且說略微一樣(“頭”字還有其他寫法,和“改”字的寫法大不一樣);
(4)曺甚不同根:“曺”和“甚”的根不同,也即腳部不同;
(5)舊說唐同鴈:“唐”與“鴈”相同嗎?完全不同;
(6)嚐思孝似存:“孝”和“存”的確相似,要記住區別的地方.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅五頁:

(1)掃搊休得混:“掃”和“搊”是易混字,注意區別;
(2)彭赴可相侵:“彭”用此寫法和“赴”字也相混;
(3)世老偏多少:“世”和“老”字的頭部同用“多交叉符”寫法,隻腳部不同;
(4)謝衡正淺深:要知道草書結體是淺是深,看看“謝”和“衡”這兩個字吧:“謝”字是左中右結構,而“衡”字卻是“行字符”結構,如“街”、“術”字等;
(5)酒花分水草:“酒”字用“氵”旁,“花”字用“艸”頭,其餘部份都一樣;
(6)技放別支文:“技”和“放”字主要區別在右旁的“支”和“文”.


韓道亨:《草訣百韻歌》(ZT) - 紫荊棘鳥 - -*-紫色王家思絮絮-*-

第卅六頁:

(1)可愛郊鄰郭:“郊”和“郭”好象鄰居一樣,很相近,但要注意這兩字的區別;
(2)偏宜諶友湛:“諶”的朋友是“湛”,它們不同之處在其偏旁,也就是第二頁中(1)“有點方為水”和(2)“空挑卻是言”了,但這兩句並不通用,在曆代草書中“亻”、“彳”、“言”、“氵”旁多相混要注意判別; (3)習觀羲獻跡:你學習草書一定要看王羲之和王獻之的草書真跡;
(4)免使墨池渾:如果要寫草書,連草書的結體(字法)都不懂,還寫什麽草書!懂得草書結體,用最少的墨水,寫出準確的草字,墨池也就不渾了.


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.