紅蜻蜓

忙中偷閑、自娛自樂
個人資料
正文

秋桜 - 山口百恵 *最後的告別演出會*

(2008-06-04 21:14:04) 下一個
  
山口百恵~最後の生放送出演で「秋桜」を歌う


秋桜

作詞 さだまさし
作曲 さだまさし

うす紅の秋桜が秋の日の
何気ない陽溜りに揺れている
比頃涙もろくなった母が
庭先でひとつ咳をする
縁側でアルバムを開いては
私の幼い日の思い出を
何度も同じ話くりかえす
ひとり言みたいに小さな聲で
こんな小春日和の 穏やかな日は
あなたの優しさが しみてくる
明日嫁ぐ私に 苦労はしても
笑い話に時が変えるよ
心配いらないと笑った

あれこれと思い出をたどったら
いつの日もひとりではなかったと
今更ながらわがままな私に
唇かんでいます
明日への荷造りに手を借りて
しばらくは楽し気にいたけれど
突然涙こぼし元気でと
何度も何度もくりかえす母
ありがとうの言葉を かみしめながら
生きてみます 私なりに
こんな小春日和の 穏やかな日は
もうすこしあなたの子供で
いさせてください

中文大意(轉貼)

淡紅的秋櫻在秋日
平淡的陽光中搖曳
此刻 易哭的母親
在花園中輕咳一聲
露台上 相冊被打開著
用同樣的話語
一遍遍訴說我童年的話語

自言自語般輕輕道來
在這風和日麗的春日
深深感受著您的溫柔
微笑著 您對明天將披嫁衣的我說
無論多麽辛勞
時間都會把痛苦變成笑語

所以不要擔心
沉浸在無盡的回憶中
發現無論如何我都不是一個人
如今才察覺我的任性
卻隻能咬住我的嘴唇
讓您幫忙收拾明日的行李

母親啊 您一遍又一遍
在霎那的快樂後
突然又溢出淚水 像我說到 多保重啊
含蓄地表達著謝意
我會努力走出我的人生之路
在這風和日麗的春日
讓我再多在您身邊坐一會
你的女兒
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.