正文

細川&石川 - 旅の夜風 (1984)

(2008-10-21 22:36:37) 下一個


1. 花も嵐も 踏み越えて (踏過花香與暴風雨)
hanamo arashimo fumikoete
行くが男の 生きる道 (是男人一生的旅程呀)
yokugaotokono ikirumichi
泣いてくれるな ほろほろ鳥よ (撲簌流淚的鳥兒啊)
naitekureruna horohorotoriyo
月の比叡を 獨り行く (在比睿山的月光下獨自地前往)
tsukinohieiwo hitoriyoku

2. 優しかの君 ただ獨り (溫柔的你呀,獨自一個人)
yasashikanokimi tadahitori
発たせまつりし 旅の空 (出發前往他鄉的祭典)
tatasematsurishi tabinosora
可愛い子供は 女の生命 (可愛的孩子啊是女人的生命)
kawaikodomoha onnanoinochi
なぜに淋しい 子守唄 (為什麽是寂寞的搖籃曲啊!)
nazenisamishii komoriuta



3. 加茂の河原に 秋長けて (加茂的平原上秋意無限綿延)
kamonokawarani akitakete
肌に夜風が 沁みわたる (夜風吹到肌膚上 是這樣的冷洌)
hadaniyokazega shimiwataru
男柳が なに泣くものか (困難不屈的男人啊 哪能哭泣呢?)
otokoyanagiga naninakumonoka
風に揺れるは 影ばかり (在風中搖曳的全都是影子)
kazeniyureruha kagebakari

4. 愛の山河 雲幾重 (愛的山河雲深重重)
ainoyamagawa kumoikue
心ごころを 隔てても (即使是兩心分離的時候)
kokorogo korowo hedatetemo
待てば來る來る愛染かつら (隻要等待還是會來的 愛染桂啊)
matebakurukuru aizennkatsura
やがて芽をふく 春が來る (在春天來臨後也會發芽)
yagatemewofuku harugakuru


[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.