正文

舞會.Limo.水痘 (2)

(2005-05-17 23:39:24) 下一個

 

舞會.Limo.水痘 (2)

 

但我還是將這事兒與老公通報了,畢竟是女兒平生第一次參加這種活動,又是在今年女兒出了車禍之後,對我們來說這是件大事,我不要單獨承擔責任。我還告訴老公,女兒要與同學共租禮賓車去長灘水族館去參加大型舞會,老公也體諒女兒需要朋友,需要出去,不能老被我們家長栓著,他說,“那我們送她去,我們也去玩去,我們也要坐坐Limo”。

 

晚上,女兒上樓來,一臉委屈和無奈的樣子,“我說又怎麽啦?”

 

“媽咪,很丟人的”,她用embarrassing這個詞兒,氣噓噓的接著說,“老爸說他也要坐在Limo裏,要不然不讓我去參加舞會!”

 

我哈哈笑了一通,也夠磕磣的!看把這女兒急的,跟我求救來了,想象著一群青春玉女,打扮得漂漂亮亮的,第一次坐Limo,第一次與男生跳舞,要一路狂笑,一路風流,要一掃SATAP串串考試帶來的塵腐之氣,現如今卻要夾雜著一個“土裏土氣”的老中老爸,英文不通,說起話來,嗓門高八度擋都擋不住,還不如不去呢。

 

Limo就省了吧,我們開車送你去,叫上你們同學和舞伴”,我把與老公商量好的辦法說給女兒聽。

 

Limo司機是專業的,你們開車並沒有比Limo司機更安全,再說我若不坐Limo,其他同學就要多分擔車錢”,女兒與我據理力爭。

 

“那你的一份錢我給你出了,我們還是要親自送你去”,我說。

 

“你並不怕租Limo花錢,根本就是要盯著我,跟著我!”

 

女兒氣嘟嘟的,眼圈都紅了。

 

“今年不一樣,你剛剛出過事,我們經不起任何意外打擊了,難道你都忘了!這就是有條件地讓你去,”我並沒有被女兒的眼淚感動。

 

“我知道你是出於好意(good purpose),想保護我,但對我來說很丟人現眼(embarrassing )的”。

 

好不容易找到這兩個詞來形容自己的處境,女兒說著就哭開了。我能想象得出來她的委屈,她怕朋友嘲笑自己的家長,覺得自己在同學和朋友麵前很沒麵子。

 

“這有什麽丟人的,去這麽遠的地方,一幫小孩在車上發颮,怕你再出事!小孩子一幫人聚到一起就沒了清醒的頭腦,平時的理智也會喪失掉,你們這個年齡頭腦還沒長完整的。還是我們送你去比較放心,趕緊把Limo 退了”。

 

“這是美國傳統!”女兒氣急之下,又找到了一種說辭與我抗爭。

 

“你不是要節儉嘛,擺什麽排場?拿Limo的錢捐給無家可歸的窮人多好!”我也要與女兒argue一下,論論理了。“黃毛丫頭開始奢侈了,家長要是手頭緊一點,是不是借錢都要給你們去搞這個‘傳統’呢!算算這筆費用還挺可觀的,租Limo,還要買禮服,做頭、化妝、拍照,我們當年結婚都沒這麽隆重過”。

 

我問她,“門票要多少錢”,她說,“一百多,含晚餐,但是senior 高年級的一名男生說幫我出門票”。

 

原來是有男生請她,怪不得這麽堅決要去!女兒象擠牙膏一樣,問一點,給你擠一點出來,現在又抖出有男生。我更加堅決要親自送她們了。

 

為了爭取能夠參加這次舞會,女兒還是順從了我們的意思,一一打電話給同學,讓那邀請她的男生和另一對同學共乘我們的車,於五月二十一日晚參加長灘大型舞會。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.