正文

複合維生素有損女性生育能力?

(2007-07-10 12:58:16) 下一個
  最近幾個月,中文媒體紛紛轉載一篇題為複合維生素有損女性生育能力的
文章。比如

  http://baby.sina.com.cn/health/07/3003/080786877.shtml

  “12對不孕不育夫婦中一般有一對是因為妻子製造卵子的能力出現障礙。哈
佛醫學院的科學家發現,如果女性一個星期至少服用6 次複合維生素片(約400
毫克),那麽大約有40%的人會出現排卵問題。”

  我的嶽父、嶽母電郵告訴我今天(6/26/07或6/27/07)中央電視台也如此報
道,警告觀眾,說是葉酸引起的。(我沒有查實。)

  事實上,這是一個很好的中國媒體習慣性以訛傳訛的例子。 如果檢索英文
網站,可以看到

  
http://honestnutrition.blogspot.com/2007/03/multiple-vitamins-waste-or-wise.html

  Harvard scientists found that women who took multivitamins at
least six times a week were over 40% less likely to have fertility
problems linked to ovulation than other women. Dr Jorge Chavarro, from
the Harvard School of Public Health, presented his findings to
delegates at the American Society for Reproductive Medicine conference
in New Orleans in October, 2006. 4

  即

  哈佛大學的科學家發現,每周至少服用6次複合維生素片的婦女罹患和排卵
有關的不孕症的可能性比其他婦女少40% 以上。哈佛大學公共健康學院的Jorge
Chavarro博士在2006年4月新奧爾良的美國生育醫學界大會上發表了上述發現。

  注意:40%、一周6次都對上了,但人家說的是服用複合維生素減少和排卵有關的不孕症的可能性。

  原文是:

  Chavarro JE, et al. A prospective study of use of multivitamins
and ovulatory infertility. Fertil Steril 2006;86(Suppl2):S18.

  其內容我沒有找到(找到付費的,沒有使用),但

  http://www.endometriosis.org/research-reproduction-nutrion.html

  也引用了這篇文獻,說

  Previous studies have suggested that the use of multivitamins can
improve a female patient\'s infertility. A team from Harvard set out to
examine this relationship further. The investigators examined a group
of nearly 20,000 married pre-menopausal women with no history of
infertility who had become pregnant in the 1990\'s.The discovered that
women who reported taking multivitamins were less likely to have
ovulatory infertility

  即

  之前有研究認為服用複合維生素可以改善女患者的不孕症。一個哈佛大學
的小組將這兩者之間的關係進一步探索。他們觀察了近兩萬名已婚育齡婦女,她
們之前沒有不孕症其在1990 年代懷孕。研究發現報告服用複合維生素的婦女罹
患和排卵有關的不孕症可能性要小。

  所以我回複嶽父母:不知道哪個家夥的英文翻譯中文把意思翻譯反了,而
國內的媒體通常也不查實就跟風傳播謠言。中國現在有很多新聞是不可信的。當
你們看到一個和常識相反的報道時,應該自己打一個問號。

  另外,葉酸事實上是醫學界公認的對於孕前和孕期婦女十分重要的營養。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.