小青蛇

相濡以沫,不如相忘於江湖
正文

采果集 (泰戈爾)

(2007-07-18 19:24:23) 下一個
我年輕時的生命猶如一朵鮮花,當和煦的春風來到她門口乞求之時,她從充裕的花瓣中慷慨地解下一片兩片,從未感覺到這是損失. 現在青春已逝,我的生命猶如一顆果實,已經無物分讓,隻等著徹底地奉獻自己,連同沉甸甸的甜蜜. 2 我醒來,發現他的信與黎明一道降臨. 我不知道信中寫了什麽,因為我無法看懂. 我不想打擾正在讀書的聖人,何必麻煩他,認知道他能否看懂信中的內容. 讓我將信舉到我的額頭,貼到我的心口. 當夜闌人靜,繁星閃現,我要把信攤在膝上,默然等候. 沙沙的樹葉將為我把它朗讀;潺潺的溪水將為我把它頌揚;智慧七星也將從天空為我把它歌唱. 我無法尋到我所求的一切,我不能理解我所知的全部;但這封未讀的信卻減緩了我的重負,把我的思緒化為歌曲. 3 當我不理解你信號的內涵時,一撮塵土也能把它遮掩. 既然我如今已比以往聰明,我透過以前的屏障,頓悟了它的全部寓意. 它繪在鮮花的花瓣上;海沫使它閃爍;群山將它捧上峰巔. 我曾轉過臉去,把你避開,因而曲解了你的信件,不知其中的含義. 4 在道路鋪就的地方,我這失了道路. 在茫無垠際的海麵,在一片蔚藍的天空,沒有道路的蹤跡. 路被遮掩了,被飛鳥的羽翼,燦爛的星光,四季更替的花卉遮掩了. 我詢問自己的心兒:血液能否領悟那條看不見的道路? 唉,我不能留在這間屋裏,這個家已經不再是我的家了,因為永恒的異鄉人沿著道路走來,對我發出聲聲呼喚 他的腳步聲敲擊著我的胸膛,使我痛苦不堪. 風大起來了,海在呻吟. 我拋開一切煩惱和疑慮,去追逐那無家可歸的海浪,因為異鄉人沿著道路走來,對我發出聲聲呼喚. 準備動身吧,我的心!讓那些必須拖延的繼續在此逗留吧. 因為晨空中已經傳來對你名字的呼喊. 不用等待了! 蓓蕾企盼的是夜晚和露珠,但盛開的花朵渴求陽光中的自由. 衝破你的皮囊,我的心啊,動身前進吧! 5 你牽著我的手,把我拉到你的身邊,讓我在眾人麵前坐上高高的座凳, 直至我變得羞怯,不敢動彈,不能隨意行動;我每走一步都會顧慮重重,生怕踩到了眾人冷漠的荊棘. 我終於自由了! 打擊已經來臨,淩辱之鼓已經敲響,我連同座凳摔倒在塵土之中. 我的道路卻在我麵前展開. 我的雙翼充滿對藍空的渴望. 我要去加入子夜的流星,一頭衝進深邃的陰影. 我像一塊浮雲,被夏天的暴風驟雨所驅趕,拋下金色的王冠,把雷霆係於閃電的鏈環,宛如佩上一把利劍. 在絕望的歡樂中,我跑在被鄙視者的塵埃飛揚的小路上,朝著你最後的歡迎奔赴. 嬰孩離開母體時,發現了母親. 當我離開你,被攆出你的家門,我便自由自在看到你的臉膛. 6 采取行動是為了時刻與你相遇,我的旅伴! 是為了和著你落地的腳步歌唱. 被你呼吸角擊的人,不會借助河岸的庇護而溜之大吉. 他會不顧一切地迎風揚帆,在洶湧的水麵乘浪而行. 敞開門扉,邁開步伐的人,受到你的歡迎. 他不會停下來計較所得,或哀歎所失;他的心擂響了前進的鼓聲,因為這是與你並步出征. 7 在這個世界上,我最好的命運將得自於你的手中,-------這就是你的諾言. 因此,你的光輝閃爍在我的淚花之中. 我害怕別人為我引路,唯恐錯過了你,因為你等在路角,打算做我的向導. 我任性地走自己的路,直至我的愚行把你引到我的門口. 因為你曾向我許諾,在這個世界上,我最好的命運將得自於你的手中. 我的主啊,你的話語簡潔明晰,可他們那些談論你的話語卻不是這樣. 我理解你群星的聲音,我領悟你樹木的沉寂. 我知道我的心靈將會像鮮花一般綻放;我明白我的生命已在潛泉得到了充實. 你的歌聲如同冷寂雪原的鳥兒,正盼著在溫暖的四月裏飛到我的心頭築巢,而我癡情地等待這一歡樂的季節. 8 不,不是你的力量促使蓓蕾開放出鮮花. 你搖晃花蕾,敲打花蕾;可你無力使它開放. 你的觸擊玷汙了它,你撕碎了花瓣,拋撒於塵埃. 但沒有出現絢麗的色彩,也沒有散發馥鬱的芬芳. 啊!不是由你把蓓蕾綻放鮮花. 能夠綻放花苞的,做起來輕而易舉. 他瞥上一眼,生命之液便顫動在葉脈之間. 他吹一口氣,花朵便展開羽翼,在風中撲動. 色彩泛溢,像心靈的熱望,芬芳泄露出一個甜美的秘密. 能夠綻放花苞的,做起來輕而易舉. 9 盡管歲月用懶散的塵埃擾亂我的道路,但我終有一天會在我身上遇見”生命”,____隱藏在我生命中的歡樂. 我已隱隱約約地認識了它,它的忽有忽無的呼吸已經觸擊我的身體,使我的思緒一時充滿馨香. 終有一天,我會在我身外遇見寓於光屏背後的”歡樂”.我將站在漫溢的孤獨中,那兒,一切事物都被造物主看在眼裏. 10 墨墨黑夜,你的睡眠深深地居於我靜寂的存在中. 醒來吧,愛情的痛苦,我不知道怎樣把門打開,隻好站在門外. 時光在等待,星辰在觀看,風兒已平息,我心中的靜寂如此沉重. 蘇醒吧,愛情,蘇醒吧!注滿我的空杯,用輕輕的歌聲觸動平靜的黑夜. 11 清晨的鳥兒歡唱不息. 天還沒有破曉,嚴厲的黑夜仍用寒冷,幽黑的手臂緊摟天空,鳥兒從何弄來清晨的歌詞? 告訴我,晨鳥,東方的使者怎樣透過天空和樹葉雙重的黑夜,發現了通往你夢中的道路? 當你叫嚷”太陽升起,黑夜消逝”之時,世界並不相信你說的話. 啊,沉睡者,快快醒來吧! 露出你前額,等待第一道陽光的賜福,帶著幸福的虔誠,和著晨鳥的歡唱. 12 你把我排到失敗者之列。 我知道我贏不了,可也離不開比賽。我將一頭紮進池中,哪怕沉到池底。我要參與這場使我失敗的比賽。我將賭上我全部所有,當我輸完最後一文,我就把我自己作為賭注,然後我想,我將通過完全的失敗而獲勝。 13 你把我的心靈穿上破爛不堪的衣裳,打發她去沿街乞討,這時,天空卻綻放出歡笑。 她挨門挨戶地乞討,有好幾次,當她的碗內快要盛滿時,她又被搶劫一空。疲憊的一天快要盡頭時,她手拿可憐的乞討碗,來到你宮殿的門口,你走上前去,牽起她的手,讓她坐上寶座。坐到你的身邊。 14 我的國王不認得我,所以當他要求進貢時,我無禮地想,我可以躲藏起來,不去償付這筆債務。 我逃避白晝的工作,躲開夜晚的夢幻。但是他的要求跟蹤著我的每一聲呼吸。於是我開始明白,我的國王認得我,我無處可躲。現在我希望把我的一切奉獻到他的腳前,在他的王國贏得我的立足之地。 15 我想我要塑造你,從我生命中塑一個意象,來供世人崇拜,這時,我帶來了我的塵土和願望,以及我五彩繽紛的夢境和幻想。 我請求你用我的生命從你心中塑一個意象,來供你愛戀,這時,你帶來了你的火與力,還有真實、可愛和寧靜。 16 這隻是我們之間的愛情的嬉戲,我的戀人。 一遍又一遍,呼嘯的暴風雨之夜向我猛撲過來,吹滅了我的燈;黑色的懷疑聚集起來,從我的天空扼殺全部的星辰。一遍又一遍,河堤倒坍,任憑洪水衝毀我的莊稼,悲痛和絕望把我的天空撕得百孔千瘡。這使我得知:在你的愛情裏自有痛苦的打擊,但決沒有死亡的冷寂。 17 我緊緊依附著這片活生生的木筏__我的軀體,漂流在我塵世歲月的狹窄的小溪。當我渡過這一溪流,木筏便被我拋棄。 以後怎樣呢?我不知道那兒的光明和黑暗是否一樣。未知者是永恒的自由:他在愛情方麵不講憐憫。他壓碎貝殼,尋找默默囚禁在黑暗中的珍珠。可憐的心啊,你的沉思默想,為逝去的歲月而哭泣!請為即將來臨的日子而高興吧!鍾已敲響,朝聖的人啊!你該在十字路口作出選擇!未知者將會再一次揭開麵紗,與你相見。 18 站在你我之間的白晝,最後一遍鞠躬千辭。 夜罩起白晝的麵紗,也遮掩了點在我臥室的一盞燈火。你黑暗的仆人無聲無息地走了進來,為你鋪好婚毯,好讓你與我單獨坐在無言的靜謐中,直至黑夜消逝。 19 我的夜晚在悲哀之床度過,我的雙眼疲憊不堪。我的沉重的心還沒有準備用漫溢的歡樂去迎接淩晨。 用麵紗罩起赤裸裸的燈光,從我身邊揮走這耀眼的閃爍和生命的舞蹈。讓你用溫柔黑暗的鬥篷把我罩在褶層裏,讓我的痛苦片刻隔離於世界的壓力。 20 我應該為我所得到的一切而報答她的時刻已經過去了。 她的夜晚找到了自己的清晨,你把她摟到你的懷裏;我把我本該屬於她的感激和禮品奉獻給你。我來到你的麵前懇求寬恕,寬恕我過去對她的全部傷害和冒犯。我把我這些等待她打開的愛的蓓蕾也一起奉獻給你吧。 21 我發現我昔日的幾封書信精心地藏在她的盒子裏,像幾份小小的玩物供她的記憶玩耍。 帶著畏怯的心,她試圖從時光的湍流中偷走這些玩物,她說:“這些東西隻屬於我!"啊,現在無人要求占有這些信了,誰會付出代價來對它們精心關照?因而,它們原封不動地留在這裏。在這個世界,定有仁愛存在,不致於使她完全地失落,就像她的這種愛,如此癡情地使這些信件珍藏下來。 22 我的主啊,當琴弦調好之時,痛苦是何等巨大! 奏起樂曲吧,讓我忘卻痛苦;讓我在美的享受中感知這無情日子裏你心中擁有的一切。正在變淡的夜色仍舊逗留在我的門口,讓她在歌聲中辭別吧。我的主啊,在你的星辰樂曲的伴奏下,把你的心靈傾入我的生命之弦吧。 23在瞬間的電光閃爍中,我在我生命中看到了你巨大的創造力,__曆經生死,從一個世界到另一個世界的創造力。 當我看到我的生命處在毫無意義的時刻,我為我的毫地價值而哭泣,但是,當我看到你的生命掌握在你的手中時,我便知道這生命極其珍貴,不應該虛擲於陰影之中。 24我知道,終有一天,太陽將暮色中向我作最後的告別。 牧童將在榕樹下麵吹著長笛,牲口會在河邊的山坡吃著草兒,而我的日子將會溶進黑暗。我的祈求是:在我離去之前,讓我知道,為什麽大地召喚我投進她的懷抱;為什麽她那夜間的寂靜向我敘述星辰的故事,為什麽她提晨光把我的思緒親吻成花朵。在我離去之前,讓我逗留片刻,吟唱我最後的詩句,把它化為樂曲;讓我點這燈火,看一眼你的臉膛;讓我織好花冠,戴到你的頭上。 25 那是什麽樂曲喲,能使世界合著它的節拍搖晃? 當它奏到生命之巔時,我們便大聲歡笑,當它返回黑暗時,我們便蜷縮在恐懼之中。相同的演奏,隨著永無止境的樂曲的節拍,時而高昂,時而沉寂。你把財富藏於掌心,我們叫嚷著我們被人搶劫。可你隨心所欲地鬆開或捏緊你的掌心,得失相同。你自己與自己玩著遊戲,你同時又輸又贏。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.