彼岸和修

Do not let us abuse vanity.Honor itself is but the highest form of vanity.Snobs are vain. But so ,too,are heroes.Come on!
正文

童話

(2005-01-23 23:10:13) 下一個
Dear, I fear we're facing a problem you love me no longer, I know and maybe there is nothing that I can do to make you do Mama tells me I shouldn't bother that I ought to stick to another man a man that surely deserves me but I think you do! So I cry, I pray and I beg Love me love me say that you love me fool me fool me go on and fool me love me love me pretend that you love me leave me leave me just say that you need me Love me love me say that you love me leave me leave me just say that you need me I can''t care 'bout anything but you... Lately I have desperately pondered, spent my nights awake and I wonder what I could have done in another way to make you stay Reason will not lead to solution I will end up lost in confusion I don't care if you really care as long as you don't go                  —前言 夢見一個美麗的可人兒 於是 當清晨的陽光照射得人無法遁入夢鄉 那麽 撓撓頭 揉得發紅的雙瞳前的人啊 你是不是就是那童話? 我是條溺水的魚 在那茫茫的海洋 沒人拯救 遊吧。 努力地朝向童話裏的海灣 那有著金光燦燦的夢啊 那裏傳說有個可人兒 她手上拿著半個破碎的玻璃娃娃 在這個心動的春天 我慢慢地走近她 以為 可人兒睜著那雙上著藍色眼影的瞳孔裏 能發出讓人血液沸騰的閃電 可為甚麽 聽到的 卻是一聲聲震耳欲聾的母貓的叫聲。 這春天啊 可人兒 你是那春天 我童話裏的季節 溺水的魚 他是隻失樂園裏的哲人 遇見你也帶著鞭子 那麽你還說 you love me no longer, I know 原來 你也不是童話裏等我的可人兒 不過是也正缺氧的魚? 在那傳說的海灣裏 我掙紮在濕潤的海沙上 翩翩來遲的是不是 帶著金色的尾鱗 人魚公主 if you want to ,i can save you. 你來拯救 我們一起下墜 兩條魚纏繞在一起 緊緊地 吸入對方肺裏慢慢消散的氧氣 窒息 你真是個危險的人 在我的懷裏沉醉 血色的眼珠 看到了你蒙朧的臉龐 天啊 那就是童話的可人兒 做夢 啦啦啦 我唱起天使的歌兒 愛如潮水 朝我微笑 真愛 清倉大甩賣 一塊五兩 兩塊四仨 shit 我愛你 童話 2004.3.21
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.