個人資料
正文

沙灘邊的種族歧視,一首非洲兒童寫的小詩啟示..(圖)

(2007-10-12 16:22:54) 下一個

 沙灘邊的種族歧視zt



一早起來,從門口轉到窗戶邊,又從左牆角溜到右牆角,實在沒事情可幹,不行啊,不能就這樣虛度時光,不能讓自己在屋裏發了黴,於是掏出手機相約幾個平時要好的朋友一起去海邊吹風。

一路聽著已經聽過無數次的歌曲,望著已經看多很多遍的沿途景色,總也不覺得厭。在三言兩語的交談中,我們的現代馬車一會就到達了目的地。黃色圍牆內依然熱鬧非凡,不同膚色的人們坐在自己的領域或歡快、或細語、或激昂的談論著。在這裏,我發現最大的好處就是他們聽不懂你在說什麽,既便你在他耳朵邊講“這人真煩,長那麽壯,說話唧唧歪歪的,像個女人”或者“這女的真漂亮,五官那麽分明,像希臘人氏”。無論褒貶,他們都不會理你,剩下就是自己獨自傻笑。在這裏可以體會真真的暢所欲言。

海邊最讓人享受的就是陽光浴以及在海浪中飄蕩。現在的海水有點涼,對我這個初學者來說已不適合待在裏麵忍受寒流。於是換好衣服,加入日光浴族。冬日的陽光已沒有了夏日的灼烈和狂熱,但依然讓人感覺到他的溫暖。背朝天,爬在微微泛著溫度的沙灘上,看看衝到岸上紫色的,淡黃色的,白色的貝殼已經以及五光十色的沙礫,然後閉上眼睛,聽著大海或深沉,或均勻,或急促或舒緩的呼吸,可以把心拋的很遠很遠。

片刻的恍惚後,坐起來迷眼看岸邊蹣跚學路的可愛貝貝,看著他一搖一晃去追逐大人丟給他的皮球,小樣子逗的人真想去抱抱他、親親他。可隨著他追逐的軌跡,我突然意識到享受日光浴的人們自決的分成了幾大部落。因膚色煞白而顯高貴的白人占據了最好的中間位置,在他們兩邊是微微泛黃而含蓄的黃種人或因黝亮的古銅膚色而顯格外健康的棕色人,在離此大概5米左右的地方,就是那些像煤炭一樣黑,洗也洗不幹淨而略顯自卑的黑人聚集的地方了。

其實,就算是他們占據了中間地位,也沒有多少人願意與他們為伍吧。隻因他們那濃重的讓人窒息的體味。在我們的字典裏,那種難聞的濃烈的體味被定義為狐臭,如果衛生搞的好點,再撒點香水,就會有點香臭香臭的怪味,不管是天生的狐臭,還是香臭香臭的怪味,都不太能被大眾的嗅覺所接受。可這能怪誰呢?他們與生俱來就帶著這種讓人難以入鼻的,甚至有點不喜歡的味道。可在他們的定義中,我們自以為身上淡淡的好聞的體味就是青草的味道。而有些時候,我卻覺得和這些不同膚色的人交往更簡單,更直接,和自己的同胞共處一室,卻更讓我壓抑、迷惘、心累。

看在眼裏,想到這裏,突然覺得人類很可悲,人生來都是一樣的,可就因為顏色的差異而遭受不同的待遇;這是人類自己在造孽,還是上帝當初的過失,我無從得知。最近看過一首非洲兒童寫的小詩,孩子用的語句很簡單,卻發人深思。原文如下,供大家欣賞:

This poem was nominated by UN as the best poem of 2006

Written by an African Kid


When I born, I black.
When I grow up, I black.
When I go in sun, I black.
When I cold, I black.
When I scared, I black.
When I sick, I black.
And when I die, I still black.
You white folks...
When you born, you pink.
When you grow up, you white.
When you go in sun, you red.
When you cold, you blue.
When you scared, you yellow.
When you sick, you green.
When you bruised, you purple.
And when you die, you gray.
So who YOU callin' C O L O R E D ??


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
雨墨 回複 悄悄話 Very good.
登錄後才可評論.