1,
塞勒姆(
Salem)位於
美國馬薩諸塞州東北部,是
埃塞克斯縣的縣治所在,麵積46.8平方公裏。根據
2000年美國人口普查,共有40,407人,其中
白人占85.37%、
非裔美國人占3.15%、
亞裔美國人占2%。
很老很老的城市, 也被稱為 witchcraft town。 據wiki說,第一批歐洲人1626年就在這裏登陸駐紮下來,隨後運輸業給本地人帶來了無數財富。 據說塞勒姆商隊是第一個把胡椒帶給大清朝的,也從大清朝帶回了絲綢和茶葉。 後來海港的位置被博士噸和紐約代替, 塞勒姆便轉型製造業。 再後來製造也die down了, 但是旅遊業有把塞勒姆就活了。
昨天去的時候, 看到很多摩托車隊, 不知是什麽回事, 也懶得問, 真是被他們的引擎聲吵死了。 幸虧咱不住這兒。
2, 摩托車隊占據了鎮中心所有的餐廳和酒吧, 我們走的時候好像有人鬧事, 看到警車向某餐廳駛去, 我們走到那餐廳對街的時候, 看到警察抓人。 我們往前走的時候, 看到有支持的警車趕往餐廳。。。
3
4, 商船, 海關, 西印度商店
5, Built in 1668, this is the oldest surviving 17th century wooden mansion in New England. The House of the Seven Gables inspired author Nathaniel Hawthorne to write his legendary novel of the same name.
As a matter of fact, the very home where Hawthorne was born was moved to The House of the Seven Gables site and now lies just feet away from the mysterious mansion made famous in fiction. When you step into the Nathaniel Hawthorne Birthplace (c.1750), you will learn about the life of the famous author.
6, 有兩個大煙衝的以前是coal burning power plant, 也沒有拉啊,