個人資料
漢至 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

Cornish的美女和東方的佛

(2013-03-07 22:50:10) 下一個

西雅圖的雨天並不綿長,正愁著看不清她,不久就放晴了,就是突然了些,剛給雨水清洗了玻璃的車輛,在坡下一串串地閃著露珠般的光,明亮著還有些水霧的街道。

今天要去Cornish藝術學院作講座,我曾經在這裏教過幾年,很多人事都發生在這裏,走進去看到的環境、聽到的聲音,甚至氣息,都是熟悉的。尤其是藝術係的教室,當介紹我給學生的時候,我覺得這裏的空氣裏還沒有散盡我當時教課時的聲音,有種共振,把我的音量提起來。

在"偷偷"地在這所學院的各處遊蕩了一會以後,我才走進約好的教室,見了新的校長和教務長,接下來就是正式的學術活動過程了,但我並不想在文章裏記敘這些過程,那會顯得乏味,更不需要用中國出洋藝術家慣用的"震驚"來為自己妝點。

其實我遊蕩的時候,光顧的不是熱鬧的餐廳或走廊,而是一樓下麵一個破舊的學生休息角落,這裏我過去常去,有一些破破的家具、襤褸的沙發,可以坐進高背又有扶手的椅子裏,把腳擱在茶幾上,把生薑茶飲料的瓶子隨意放在手邊的地上,看看滿牆的海報,現在就有一幅是介紹我講座信息的。可惜現在沒有一個學生認識我,而我還是顯得年輕了,買飲料的時候聽到年輕的服務生叫我"甜心",這是她喚小男生習慣了,把我搭進去了。

我不做任何講座的講稿準備,包裝和解釋對於我的作品是多餘的。我在意的是這樣一種機會,和這裏的同事、學生進行不預設的交談,讓他們對一個中國人在美國藝術教育圈的經曆有一個了解,也讓他們對我的背景產生興趣。這不是取決於某種優勢的社會或經濟地位,而是個人魅力。

我的學生在給我的評語上說:這位教授會通過一次熱情的交談,讓你幾乎變成半個中國人,酷!我的確喜歡交談,即使是不拿手的英文,也能說出很多曆史的或傳說的故事,來說明自己的觀點。我的「素描密碼-東西方的相遇」就是由一個個東方的故事展開的素描教學探討,我在講座中介紹了它。

當然,講座很成功,因為我不同於一般規格的藝術思想和實踐,給Cornish的師生很大的觸動。

在會議室,又看到那張打印得很大的照片,就掛在門邊,一個美麗西方女人的背影,在中國古代佛像的下麵,我看到了某種聯係,東方和西方,在西雅圖的藝術學院裏。

Image and video hosting by TinyPic
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
漢至 回複 悄悄話 回複頤和園的評論:
是有,但是要過一段時間才能轉過來。
漢至 回複 悄悄話 回複pecancracker的評論:
謝謝你的鼓勵!
漢至 回複 悄悄話 回複agoodday的評論:
謝謝你!我有機會會去考證一下,你的說法有道理。
頤和園 回複 悄悄話 看了題目,以為是哪位大俠談英國CORNISH美女,點擊後方知,教授還在美國遊弋,沒飛躍美國,穿越大西洋到CORNWALL去教課。冒昧地問一句:教授講課有沒有錄像?這個評語太給力:“這位教授會通過一次熱情的交談,讓你幾乎變成半個中國人,酷!”俺也想一飽耳福!
agoodday 回複 悄悄話 謝謝你的回複。
準確地說,我認為那是副唐代婦女的畫像。因為無法看清細節,不知原畫的出品年代,不好說她的地位是什麽。似是沒有鞋子,這有點奇怪。不過,如果畫的作者對唐代文化不是非常精通的話,在細節上有個人的創意,也未可知。
我看過敦煌莫高窟的不少壁畫,對佛像,菩薩像,唐代人物像有個大概的了解,但不是專家。
漢至 回複 悄悄話 回複agoodday的評論:
謝謝你們指出,但是我還是困惑,唐代的侍女會不會被塑造得這樣豐腴?根據曆代的人物畫法則,侍女和奴仆不可以有大的體型,臉必須是小的,隻有君王甚至神佛才可能立大頭像。
pecancracker 回複 悄悄話 agoodday說的是。不過,瑕不掩瑜,漢至兄的文章和畫都很好。
agoodday 回複 悄悄話 我可以肯定地說:那不是佛像,甚至不可能是菩薩像。因為佛像和菩薩像的每個部分都有出處,不是隨意畫的。
例如,佛的三十二相中即有“頂上有肉,高起如髻”,決不是畫中人物的發式。
而不同的菩薩手中持不同的法器,不會做畫中人那樣的手勢。
那副畫看起來更像是唐代伺女。
登錄後才可評論.