天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

Small Frying-pan

(2009-05-14 20:03:33) 下一個



Small Frying-pan

One morning a man was crossing a narrow bridge when
he saw a fisherman on the shady bank of the river under
him, so he stopped to watch him quitetly.

After a few minutes,the fisherman pulled his line in.
There was a big,fat fish at the end of it.

The fisherman took it off the hook and threw it back into
the water. Then he put his hook and line in again. After a
few more minutes he caught another big fish. Again he
threw it back into the river. Then , the thrid time, he caught
a small fish. He put it into his basket and started to get
ready to go. The man on the bridge was very surprisd, so
he spoke to the fisherman. He said, "Why did you throw
those beautiful, big fish back into the water and keep only
that small one?"

The fisherman looked up and answered, "Small frying-pan."
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.