天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

讀新概念:Hobbies (l46 nce4)

(2009-04-19 17:30:19) 下一個


Lesson 46 Hobbies
A gifted American psychologist has said, 'Worry is a spasm of the emotion; the mind catches hold of something
and will not let it go.' It is useless to argue with the mind in this condition. The stronger the will, the more
futile the task. One can only gently insinuate something else into its convulsive grasp. And if this something
else is rightly chosen, if it is really attended by the illumination of another field of interest, gradually, and often
quite swiftly, the old undue grip relaxes and the process of recuperation and repair begins.
The cultivation of a hobby and new forms of interest is therefore a policy of first importance to a public man.
But this is not a business that can be undertaken in a day or swiftly improvised by a mere command of the will.
The growth of alternative mental interests is a long process. The seeds must be carefully chosen; they must fall
on good ground; they must be sedulously tended, if the vivifying fruits are to be at hand when needed.
To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. It
is no use starting late in life to say: 'I will take an interest in this or that.' Such an attempt only aggravates the
strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet
hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like, you have got to like what you do. Broadly
speaking, human beings may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are
worried to death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual labourer, tired out with a
hard week's sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is
no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about
serious things for six days, to work or worry about trifling things at the week-end.
As for the unfortunate people who can command everything they want, who can gratify every caprice and lay
their hands on almost every object of desire—for them a new pleasure, a new excitement is only an additional
satiation. In vain they rush frantically round from place to place, trying to escape from avenging boredom by
mere clatter and motion. For them discipline in one form or another is the most hopeful path.
It may also be said that rational, industrious, useful human beings are divided into two classes: first, those
whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. Of
these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory
bring with them as their reward, not only the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its
simplest and most modest forms. But fortune's favoured children belong to the second class. Their life is a
natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday, and ordinary
holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vocation. Yet to both classes
the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential. Indeed, it
may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at
intervals from their minds.

==========================================
喜歡這篇文章,它來自Painting as a Pastime by Winston Churchill.
文中講到,煩惱是感情的發作,一個人要想真正感到幸福和平安,至少應有兩三種愛好.
AGREE. 不知是否可把英文朗讀,也算作一種HOBBY.
因為,當你朗讀時,你必須思想高度的集中,拋卻一切的煩惱和憂慮,否則又要注意著,
又要注意那,精神不集中,怎能讀的出來呢.
而切,當你沉浸在英文優美的韻律之中,或發出完美的音時,也是一種美的享受!

以上,是胡亂寫的兩句讀後感言,祝大家周末快樂!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.