天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

English Song: That Place In Your Heart

(2008-09-01 11:46:46) 下一個
That Place In Your Heart By Leslie Dowdall

歌曲是愛爾蘭當家女歌手Leslie Dowdall萊斯利.道戴爾主唱,

由愛爾蘭首席配樂大師Ronan Hardiman配樂,

Ronan Hardiman擅長融合傳統愛爾蘭音樂與現代音樂,

將清逸甜美的女聲作為一件樂器使用,

同時大量加入電子音效。

That place in your heart

是2000年發行的Anthem裏麵的一首歌.

That Place in Your Heart

可以說是這張專輯最引人注目的一首歌曲,

簡潔的伴奏,

更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的聲線,

溫柔的聲音

卻是在向大家提出一個千百年來的問題

Why can’t we live as one?

這是渴望和平的人們

在如今戰火紛飛的世道對大同世界的一種向往



歌詞大意:

walk with me和我同行

break some bread here with me 來這分給我一些麵包

Enemy 敵人

Why can’t you live with me? 為什麽你不可以和我一起居住?

Who are you? 您是誰?

what did i do to you? 我給你做了什麽?

Wish i knew 我想知道

Why can’t i live with you? 為什麽我不可以與你居住?

We are all born the same 我們一起來到

Then we separate然後我們分開

Then the world falls apart 世人也開始分離

and blame turns to hate 進而責備變成了仇恨

we must not contemplate我們不必考慮

how far apart we are我們分開多遠

there is always a way 總有條路 (總有個辦法)

to that place in your heart. 到你內心深處的那個地方。

Hated one 被恨的人

Just put down your gun 該放下您的槍

done is done 做你該做的

why can’t we live as one? 為什麽我們不能生活在一起?

feel no shame 不要感覺羞辱

the air we breath is the same 我們呼吸一樣的空氣

heal the pain 愈合痛苦

why do we live in vain?為什麽我們生活在虛榮中

We are all born the same 我們出生都一樣

Then we seperate 然後我們分開

Then the world falls apart 世人也開始分離

and blame turns to hate 進而責備變成了仇恨

we must not contemplate 我們不必考慮

how far apart we are 我們分開多遠

there is always a way 總有條路 (總有個辦法)

to that place in your heart 到你內心深處的那個地方。

(ZT)

2008-09-01


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.