天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

英語拾零: See you later, alligator.

(2008-09-20 21:31:27) 下一個

See you later, alligator.
再見.

====================================================

有一首歌就叫 See you later, alligator. Alligator 是指產在美國東南部一種很像鱷魚但嘴巴較短的動物, 在這句話裏 allegator 完全沒有意思, 隻是為了讓整句話聽起來較押韻而已. 所以這句話就隻有 see you later 的意思.

====================================================

In a while, crocodile. 再見了.
如果人家說 See you later, alligator, 那你要怎麽接話? 答案就是 In a while, crocodile. Crocodile 在這裏指的就是鱷魚, 所以這二句話對仗和押韻兼而有之, 趕緊學起來.

(ZT)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.