天澤英語園

落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色 一句最有魅力的中國古詩. 令人心曠神怡,寧靜致遠.
個人資料
正文

English Song: Walking In The Air

(2008-07-27 21:13:14) 下一個
English Song: Walking In The Air



We're walking in the air

We're floating in the moonlit sky

The people far below are sleeping as we fly



I'm holding very tight

I'm riding in the midnight blue

I'm finding I can fly so high above with you



Far across the wold

The villages go by like trees

the rivers and the hills

The forest and the streams



Children gaze open mouth

Taken by suprise

Nobody down below believes their eyes



We're surfing in the air

We're swimming in the frozen sky

We're drifting over icy

mountains floating by

Suddenly swooping low on an ocean deep

Arousing of a mighty monster from its sleep

We're walking in the air

We're floating in the midnight sky

And everyone who sees us greets us as we fly


2008-07-27


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.