正文

革命禮讚

(2008-03-09 09:28:11) 下一個

革命禮讚


革命如詩,喚起我無限的豪情,革命如畫,引起我無限的向往,那是理想的獵苑,那是美好的企盼。在這個世界上,隻有一個人與革命媲美,那就是我夢中的情人--革命啊,有了你,我願把我夢中的情人拋棄。革命啊,你是我夢中的情人。

革命啊,我的熱血為你澎湃,我伸出我的雙臂,我想擁抱你,我想占有你!在你的懷裏,我揮灑著我難以自抑的欲望,在你的懷抱裏,我實現著銘心刻骨的夢想。

每個人都想革命,你是每個人夢中的伊甸園,你是每個人夢中的吉祥地。你是每一個人夢中的情人,這可真的難為了你。然而,我卻知道,你需要的詩人的浪漫,雄獅般的強壯,鋼鐵般的意誌--這還遠不夠,還需要來自上蒼的智慧。

你是神女,有人歌唱你,那是因為你的神杖,幻化出人類最美好的藍圖。你是妖魔,有人詛咒你,那是因為你的魅力讓天下迷失了靈魂,跟隨你的魔杖而不顧腳下的道路。然而,我卻知道,“而世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在於險遠,而人之所罕至焉,故非有誌者不能至也。”

自私、險隘和齷齪得不到你的青睞,暴力、歧視和仇恨是你的敵人!你聽到最卑賤著的呻吟,卻把最偉大者深深地踩到了糞土裏!革命啊,我為你彈起吉他,放聲歌唱!把持住,我的兄弟,把持住,我的姐妹呀,這個世界不是象那些政客說的那樣非黑即白。不要問我是誰,我仰視著革命。

革命啊,我看到你的萬丈光芒,你的光芒照出人世人的醜陋,險隘,齷齪,自私。世上堪稱革命者,可還有一人?你的光芒照出了革命者的偉大--“盡吾誌也,而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?”偉哉,我的父輩!

兄弟姐妹啊,最高尚的心靈,是通向革命的道路。革命啊,在這個世界的每一角落,我看到你美麗的身影匆匆地閃過。我看到你奔走在中國,我看到你奔走在美國,我看到你奔走在山西黑窯事件中,我看到你奔走在烽火連天的伊拉克戰場。革命啊,不管世人如何,我讚美你的英名。我們的生命中,不能沒有你。革命啊,你是最美的女神。

--革命,改變命運。革,改變,取之《易經-革卦》--湯武革命,順乎天而應乎人。命,命運。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論