昨天在[一個人的親密]那裏讀了他的《聞香識文化》,感到了片刻的文化藝術的魅力,這種魅力不在於文化藝術的創造,而在於它的超脫世俗的思想的光芒。古希臘文化的境界似乎在告誡我們,現代文明缺少了點什麽。這種缺陷是物質欲望的膨脹占據我們生活的全部,還是封建的社會秩序束縛了我們自由的思想?封建社會到資本主義,在這段社會秩序不斷完善的過程中,我們失去了什麽?昨天讀下麵的一段話,很有感觸,今天再看,就什麽感覺也沒有了,思想總是在片刻地升華後,習慣性地龜縮於世俗的汙泥中去了。
It means that at certain epochs man has felt conscious of something about himself---body and spirit—which was outside the day-to-day struggle for existence and the night-to-night struggle with fear; and he has felt the need to develop these qualities of thought and feeling so that they might approach as nearly as possible to an ideal of perfection—reason, justice, physical beauty, all of them in equilibrium.
“這意味著在某一個特定的曆史時期,人們的自我意識的升華,超脫了日日夜夜的維持生存的勞作,和對抗畏懼的掙紮。感到了發展思想和情感的必要性,而盡可能地追求,在理性、正義和健美上,達到一個平衡的完美境界。”
古人近於完美的藝術,包括書籍篆刻雕塑,表達的不僅是藝術的完美,似乎也是人格和情操上的完美追求(an ideal of perfection)。好的藝術品給人的震撼,完美所表達的境界,似乎不需要語言,是沒有國界的。
近代的科學技術的發展,似乎對藝術的完美毫無幫助--我們似乎再也創造不出古代那樣精美的藝術品了--那種精益求精的神韻,那種和諧、安詳和蓬勃向上。