心路

一路淡淡地走來,沒有風塵,也不伴精彩,足跡之中,隻能找出幾行小詩,和一段真愛
個人資料
  • 博客訪問:
正文

美國學校中國日的中文能讓人笑翻 (有照片為證)

(2011-01-15 11:24:17) 下一個


每年,這所教會學校都要搞一次異國風情日,今天是中國日,我們兩人應邀參加了他們的活動。學校裏不管是大孩子、小孩子還是老師,都盡量穿起了中國服裝(也包括不太像中國服裝的亞洲其他服裝)。






正在研討中國文化的師生們,忽然見到我們兩位不速之客,開始有滿臉的詫異。




當知道了我們的來曆後,立刻友好地配合了照相




體操房的大廳牆上,貼滿了大字的中文成語,像“老馬識途”、“不出戶知天下”、“一見鍾情”等等,也真難為他們了,像畫畫一樣把這些字畫出來。




還有一個個精心製作的展板,每個展板都從英文到中文,是圖文並茂,並有為頭插筷子權作荊釵的小講解員講解。






網絡裏麵浩如煙海的信息,對學習異種文化提供了不少的方便。然而,學習要學夾生了,就會出意外。當我遠遠地這幅展板時,被一圈的“勤”字吸引住了,看起來,小老外也知道“書山無路勤為徑”的道理。但走近細看展板,才發現他們是想貼秦朝的“秦”字。不過勤能補拙,隻要勤學,必定進步。




再看這宋朝,連我這熟讀中文的看著都困難,要先看倒台的“宋”字,再將分出南北宋的“朝”字聚到一起,看看下麵上竄下跳的英文
Dynasty,與上麵橫七豎八的宋朝有得一拚。



牆上成語中有我正看都看不懂的成語,我真想幫他們把這些“好高騖遠”、“同舟共濟”的成語翻過來,您看,把這些孩子急成什麽樣了,手搭涼棚,上看下看,就是看不懂。




這小夥可被稱為淡定弟,雖然右手邊“四海為家”的“海”沒了頭,看他,手拿彩龍,一臉淡定,即便聯想到“苦海無邊”,有龍可乘,沒頭無邊的也不怕。




帶了兩個遊戲給孩子們娛樂助興,一是毽子,二是筷子夾玻璃球。看這小夥子,踢得是有模有樣的。




這毽子踢的就差點事。




筷子夾玻璃球是難為他們了,特別是放在水裏,他們新奇歸新奇,認真也認真,無奈,技術不佳,最後,隻好用紙團替代。他們學會正確地用筷子後,大都能毫不費力地夾起紙團。




看這女孩子急得,真想把自己頭上的筷子拔下來,替他們夾起來。




看來這些孩子們還是做了功課,搞清了中國自夏朝開始的朝代更替史。




然而,右前這位明朝小夥的配畫,是成吉思汗的畫像,似乎有點不倫不類。仔細想想也有點道理,如果沒有成吉思汗開始打下的元朝,也就沒有後來推翻他們的明朝。




請看前排最右邊的孩子,這小頭剃的,加上昂首挺胸的氣勢,在我這角度看起來比那些帶瓜皮帽的,更像清朝的小貝勒爺。




想象中,花傘之後必是群美麗的中國江南姑娘




小傘一收,出來的是群美麗的美國南方姑娘。但見後麵的小夥們虎視眈眈,叉胸而立,充當護花使者。




初次見麵,也無需行此大禮。




扇舞雖然沒有舞出中國人的婀娜嫵媚,但看看扇子上的功夫二字,有點勁舞也在情理之中。




這裏介紹了中國的造紙術,如法操作生產出的紙比較厚。






有關中國的書和物件也收集了不少。




孩子們的創造力是非凡的,看他們自己捏的小泥人,一幅活生生的鍾馗嫁妹,兩邊鋪上撒過墨的紙條,像極了立體中國畫卷。不過細看起來,這些鬼更像是外國鬼。



即便講的中國鬼故事,化妝也是外國鬼樣子。




無論出多少笑話,但他們的求知欲望和對其他文化探索的態度,還是值得提倡。



注:部分照片由同行的朋友提供,致謝!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.