心路

一路淡淡地走來,沒有風塵,也不伴精彩,足跡之中,隻能找出幾行小詩,和一段真愛
個人資料
  • 博客訪問:
正文

其實美國人與中國人都一個德行

(2007-11-27 22:05:29) 下一個



今晨上班,路過一
Blockbuster,見一電影廣告PosterLive Free or Die Hard,如翻譯成:自由生存或壯麗死去,就想起:不自由,毋寧死。如翻譯成:生要自由,死要壯烈。就想起毛澤東為劉胡蘭的題詞:生的偉大,死的光榮。總之,會有中式聯想。

就此就聯想到中美間的幾個小事。

在咱家鄉,許多人吃飯時有吧唧嘴的習慣,在作客時,為表示對主人廚藝的讚美,動靜就鬧得更大。吃飯時嘴巴出動靜,已為很多文章所病詬,自己出國後也入鄉隨俗地注意起來,閉嘴咀嚼,感覺自己也文明起來了。日前,在
Country Club有一次小型學術研討,中午就餐時,在我傍邊的一白人Full Professor一邊吃,一邊點頭,並用鼻音輕聲發出“哼、嗯”的愉悅聲音,他有時還轉過頭向我說一句:“This is good!”我忽然想到,這不與我家鄉人的吧唧嘴異曲同工嗎?仔細回想,在與其他老美在一起吃飯時,也有類似的經曆,立刻有了結論:“一種讚美,不同表示(暗合:一個中國,不同表述。國民黨不要,咱撿起來)。”

在國內醫院工作時,一朝鮮代表團來參觀,事先,外事部門囑咐大家,在他們到達後,不要停止工作,無需跟他們打招呼。放射科中有若幹個工程師,也讓他們穿上白大褂,坐在觀片燈前,裝模作樣地在讀
X光片、寫報告。本以為這樣的弄虛作假咱美國不存在,你說巧不巧,來美後,自己又幹過幾次,研究所來大人物參觀時,所長等頭頭,就安排大家放開手邊的事情,坐在電腦前,盡量地把各種精彩的動畫、三維、旋轉等演示出來,以博得一好印象。也夠難為領導的了,為了能得到科研基金,什麽辦法都得想的出來。再說,做這些也是為了自己的飯碗,想清楚這節,自己也就演示的歡了。

經常在學校放學時,見幾個老人在小學門口穿著黃坎肩在指揮交通,立馬想到在中國的退休老人,臂帶紅袖標,幫助警察維持交通秩序的場景,那付認真勁,比正式上班的都牛。合著中美兩國老人都不甘寂寞,都要發揮點餘熱,為社會作貢獻。

有次在中文學校的結業表演中,一節目是小品,內容是鞭笞中國的不良習氣,包括有人在排隊時插號(俗稱加塞),孩子們用中文斥責他的不良行徑。看著就這麽眼熟,不單單回想起中國的時光,在我們美國,我上下班,隻要有點堵車,就能看到此光景,單線變雙線前,排上幾十輛車,大家一點一點地往前蹭,隻見旁邊不斷有車呼嘯而過,從最後一下子趕到最前,插隊進入,使得車流更加緩慢。有實在看不過眼的大車,就會開出來,堵住那條路,並隨著車流同步慢慢開,那些開快車的仁兄仁姐們,被堵在他(她)的車後,有時就報一喇叭,我想內容大概是:“你不想插隊,也別攔著別人啊!”,或者惡劣點:“好狗不擋道!”

貶中崇美的現象在美國華人圈中屢見不鮮,人嘴兩張皮,翻來覆去,總是他(她)有理。話說回來,都是人,哪裏的人,都是一付德行,幹嗎偏要分出個高低貴賤。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.