淡然

淡然處之,樂在其中。
個人資料
淡然 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

天堂的眼淚

(2014-11-03 17:32:42) 下一個

"天堂的眼淚"(Tears in Heaven) 是美國歌手Eric Clapton 為記念他不幸早逝的愛子而創造演唱的。第一次聽這首歌是剛到美國不久,聽不懂全部的歌詞卻為歌者演唱時的深情而感動。於是買了張Clapton的CD,每次總是這首歌最能打動我。

後來有了YouTube,做歌集(playlist)時也記得加了這首歌。父親去世後,聽這首歌的感受更為深切了。這歌總會勾起我對父親的思念,但慢慢地少了些許悲傷,多了幾份向往,向往在天堂裏再遇見父親!有時想父親的時侯,也會拿出那張CD,在這首歌的背景中靜靜地想像再見父親時的情形,於是覺得心和父親更近了些。

父親走後,時常會想他。有時憶起一些自己都不知道還記得的瑣事,有時會自責沒有遵循"父母在,不遠遊"的古訓。有時很想寫些什麽留個念頭,但又恐筆拙記不下那心中的感受。今天是父親的忌日,又是想寫卻不知提筆何處。再聽一遍"天堂的眼淚",突然想用中文寫下我心中的這首歌,不是翻譯,隻是借用,因為這首歌讓我和父親又能重逢…

Would you know my name  
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?

I must be strong
And carry on
'Cause I know I don't belong
Here in heaven

Would you hold my hand
If I saw you in heaven?
Would you help me stand
If I saw you in heaven?

I'll find my way
Through night and day
'Cause I know I just can't stay
Here in heaven

Time can bring you down
Time can bend your knees
Time can break your heart
Have you begging please
Begging please

Beyond the door
There's peace, I'm sure
And I know there'll be no more
Tears in heaven

Would you know my name
If I saw you in heaven?
Would it be the same
If I saw you in heaven?

I must be strong
And carry on
'Cause I know I don't belong
Here in heaven
'Cause I know I don't belong
Here in heaven

如果我在天堂見到你
你會不會知道我的名字?
如果我在天堂見到你
你是不是一如往昔?

我會堅強,如你所希望
等待著我們相遇在天堂

如果我在天堂見到你
你會不會握住我的手?
如果我在天堂見到你
你會不會幫我站立?

想你的日夜,寧願它的漫長
等待著我們相遇在天堂

時間把你帶走
時間讓我屈服
破碎的心能不能用祈禱彌補?

天堂的門內
你不再為凡塵所累
因為我相信
天堂裏沒有眼淚

如果我在天堂見到你
你會不會知道我的名字?
如果我在天堂見到你
你是不是一如往昔?

我會堅強,如你所希望
等待著我們相遇在天堂



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.