個人資料
不很明了 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

老外教你怎麽使用中國的蹲廁 看來真是臭名遠揚了(圖)

(2012-11-26 12:49:30) 下一個

 

文章來源:  於  - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
打印本新聞(被閱讀 1536 次)

How to Use a Squat Toilet in China

怎樣使用中國的蹲廁

譯文簡介:國外的廁所都是座便器,可是咱中國都是蹲廁啊,這可怎麽辦?於是在來中國前,老外在網上搜到了老外建議的在中國怎麽使用廁所,來看看這些有趣的建議吧!

The "western" toilet is making inroads into China and in big cities and airports, youll find a few of them in the row of toilets in the bathroom. However, there are still lots and lots and lots of squatty potties and likely as not, youll venture into one. Its not as hard as it seems, but its good to know what youre getting into before you go...

“西方”座便式廁所現在已經在中國非常普遍了,大城市和機場裏麵基本都有,你也可以在浴室裏麵看到一排這樣的廁所。然而,還是有超級超級超級多的蹲便式廁所存在著,如果你要去中國旅遊了,那你可得試著冒冒險去用這樣的廁所。不過其實也沒有看起來那麽難,但是學學怎麽使用總是對你去中國旅遊有點幫助。

1. Pack Tissues. Before you even leave the hotel, make sure youve got portable toilet paper with you. Lots of public restrooms dont provide it. Wet wipes and hand sanitizer are also good to have along as if theres a sink, there may not be any soap, and probably no towels either.

1. 裝好衛生紙

你離開酒店之前一定要檢查一下自己有沒有帶衛生紙,因為中國的廁所是沒紙的哦。消毒紙巾和洗手液也可以帶上,如果廁所裏有水池的話你能用得上,因為這裏的廁所很少會提供肥皂,當然也不用想擦手的衛生紙了。

2. Plan Your Business 1. "Preventive Peeing" or going before you go is a good way to avoid getting caught in a place that wont have a nice toilet. (Nice doesnt necessarily mean Western by the way.) Pretend youre all five years old and make sure everyone goes before you leave the house.

2. 計劃你的旅遊A

“預防你的小便”或者說在你出發前你得想到你要去的地方可能沒有一個讓你覺得舒服的廁所(這裏的舒服不是說隻有俺們外國的才最舒服,中國的廁所其實沒啥 不好的)你就當自己是個五歲的小孩,出門前一定要尿尿。然後大家一起出發別落下任何一個人。

3. Plan Your Business 2. If youre going to be out and about, think about where youll be and try to plan some pit-stops in between. Especially in big cities, international hotels, upscale restaurants and shopping malls will have clean washrooms with most of the amenities (toilet paper, Western toilets, soap and towels).Places to avoid using the bathroom: large markets (especially outdoor markets), street-side public bathrooms (though theyre improving), tourist spots.

3. 計劃你的旅遊B

如果你要出門,考慮一下你要去的地方在哪,計劃哪裏可以有停車休息站。尤其是在大城市,一些國際連鎖酒店,高檔餐廳和購物商場裏會有很幹淨的洗手間,那裏一般都會提供我們需要的便捷措施(比如衛生紙,我們用的座便,肥皂和擦手巾),不過請避免使用這些廁所:大超市(尤其是那種室外的超市),路邊的公共廁所(即使現在已經改善很多了),還有就是旅遊點的廁所。

4. Bag Hand-Off.

If you can, hand any unnecessary bags to a friend while you use the washroom. There are generally no hooks and youll need your hands to balance, to dig around your purse for tissues and to hold on to the door if the lock is broken.

4. 別帶你的包

如果可以的話,去廁所前把你不必要的東西都讓你的朋友保管,通常情況下這裏沒有掛鉤讓你掛包包,你要是拿著一堆東西去廁所你就得在裏麵努力保持平衡,然後在包裏找你的衛生紙,如果那個門的鎖壞了你還得把門扶著。

5. Queuing Up. If you find yourself outside the comfort of your hotel, dont panic. It wont be unbearable. Queues in China dont work the same way as they do in the States. Women generally line up in front of a particular stall rather than hang back as one opens. This can create a free-for-all so its best to stick to one door and keep your eye on it. If it happens not to be a Western toilet, better to get in there than re-queue. Many times, doors have pictures or signs indicating Western or squat-style toilets. Also, check the lock, if its red, then its occupied. Green means free but always knock.

5. 排隊這件事兒

如果你發現你自己已經不在那個舒服的旅店外了,別難過。這不是那麽難忍受的事情。排隊這件事在中國雖然不那麽流行不過我們在美國也有不排隊的時候不是嗎。女廁所裏麵大家經常是一個個排在各個廁所前,並不是說在每個門前都晃來晃去等誰出來了就進去。所以說你得看準了自己等待的那個廁所位置並且一直盯著。如果前一位上完廁所出來你不幸的發現這不是座便器,我建議你最好還是進去吧,不然你又要重新排隊了。不過很多情況下,門上麵都會有標準注明那個是蹲廁那個是座便。還有一點要記著,上廁所前檢查一下門鎖,如果上麵顯示轉到紅色,那就是鎖上了,要是綠色那就表明裏麵沒人。

6. Pants Check. I dont want to scare you but some washrooms are rather wet - either from splash effect or the toilet maid (usually there is someone assigned to sit in the washroom and clean it) running amok with her mop. Either way, its not moisture you want on your new linen trousers. If its wet, roll them up, especially if youre in line for a squat toilet. If you see other Chinese ladies rolling, then be sure to. They know something you dont.

6. 檢查好你的褲子

我這不是要嚇唬你,可是很多洗手間真的很潮濕,不管是飛濺的水弄的還是打掃衛生間的人(通常情況下每個洗手間會被分配有人打掃)瘋狂甩著她的拖把弄的。我知道,這些水不是你想弄到你的新褲子上麵的。如果說地上很濕的話,記得把你的褲腿卷起來。尤其是你在排隊等你的座便廁所時。有個小竅門兒,你要是看到中國的女士把褲子都卷起來了,那你肯定要照做啦!她們知道的肯定比你多,學著點兒吧。

7. The Squat. OK, well, youve found yourself in a squatty potty. Its really not that bad and many argue its actually healthier to go this way than sitting down. Whatever, if youre not used to it, squatting can be really difficult. Face forward and try to let your pants down while ensuring that the ends are up (hopefully youve rolled) and not touching the floor. There are grooved places for your feet on either side of the toilet. Try to get somewhere in the middle, feet flat on the floor (you dont want to fall in, believe me) and aim for the potty.

7. 蹲下

好吧,試想你現在麵對著一個蹲廁的坑坑。我得說一下,蹲廁沒那麽壞,很多人都說蹲廁比座便式廁所幹淨健康的多呢。無論如何吧,如果你不習慣用蹲廁,那麽蹲下真的是個挺難的事兒。你需要麵對前方然後確保你的褲腳卷子來之後再蹲下(希望你在等廁所那會就已經卷起來了)這樣你的褲子就不會挨到地上了。在蹲廁兩側會有那種帶紋路的地方是供你的腳踩的。試著把你的腳各放在它們的中間,腳踩穩了(相信我,你也不希望自己掉進去)最後要對準那個坑。

8. Paper Discard - Not in the Pot! Chinese plumbing in public restrooms generally doesnt handle paper. If you can remember, please put anything other than #1 or #2 in the basket. Try as hard as you can NOT to look at the basket, its usually open and teeming with things on which youd rather not lay eyes.

8. 扔掉衛生紙

別扔坑裏!中國的下水道可不是美國的下水道,它們沒法搞定廁紙的。盡量扔到後麵的紙簍裏,不過記得,千萬別回頭看那個筐子!那些筐子永遠都是被塞滿了···那些用過的衛生紙···你懂得!別看!

9. Finish Up. Out you go, you accomplished squat toilet user. Unroll your pants, wash your hands, if you can, and find your friends waiting for you outside.

9. 結束

用完廁所,你已經完成了作為一個使用蹲廁的人的步驟。放下你的褲腿,洗幹淨手,然後找到在外麵等你的朋友

Tips:

Its really not that bad once you get the hang of it and isnt it better than hovering over a public toilet seat?

Chinas reputation for horrible public bathrooms used to be well-deserved, but these days, the government is doing a lot to improve the state of the facilities. Youll often find public toilets rated with stars. Theres a lovely 4-star public toilet on the Sacred Way outside of Beijing, for example.

Have a few coins (1-2rmb) with you for use in public restrooms. Theres usually a charge and toilet paper will be given with the fee.

Try not to freak out about the squat toilets. Likely as not, you wont have to use one and if you do, its all part of the experience.

What You Need

Toilet Paper (e.g. pocket tissues)

Anti-bacterial wipes or gel

Handkerchief for drying hands when towel isnt available

An open mind and a sense of humor

小貼士:

知道怎麽使用廁所比你在廁所外麵轉來轉去不會用好得多,對吧?

中國的廁所真的是有點“臭名遠揚”的,不過這些年,中國政府已經花了很多精力在這些公共設施的提高上。你還會經常看到一些星級廁所。北京周邊有個很可愛的四星級廁所,要想用這個公廁,你需要掏一塊錢到兩塊錢。這裏的衛生紙有些也是需要花錢買的。

別覺得蹲廁太誇張,也許你並不需要這樣做,不過既然你做了,這就是一種生活體驗

你所需要的是:

衛生紙(一包的那種)

消毒紙巾或者消毒液

當衛生間不提供擦手巾的時候你需要準備

最重要的是你需要保持一個開放的心態和幽默感哦

譯者加:

小編看到這篇文章的時候毫不猶豫決定翻譯出來與大家分享!因為我快笑死了···這個中國蹲廁的使用方法簡直太貼心了!對中國的廁所研究果然深刻細致!小編記得在美國讀書的時候有一次上課美國老師與大家討論中國,一張中國式蹲廁的照片立刻讓在場的美國同學們很好奇,大家都望著我們幾個中國學生,我告訴大家:中國的廁所需要蹲著,不過你們很多西方人也許很難使用,因為好多人太胖了hold不住呀!結果全班大笑一分鍾···不過中外的一些生活差異和文化差異的確是很有趣的!小編會持續翻譯相關的文章與大家分享,讓大家看看老外怎麽看咱們中國的東西!

這篇文章當然也反映了國內一些洗手間的問題,即使不是座便式廁所,但是保持洗手間的幹淨是最起碼的,這一點在國內的大多數洗手間裏做的還不是很好。美國的廁所都是座便式,裏麵都有洗手液,衛生紙和洗過手後擦手用的紙巾。廁所裏也都是很幹淨的,地上沒有汙水。不過小編認為這是與國情相關的,如果美國的人口跟中國一樣,也很難保證他們的廁所依然如此吧。不過吸取經驗,相互學習,提高自身是我們每個人都應該做的不是嗎?


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.