湊熱鬧,也來秀點“糗”事
來源:
sylph 於
10-04-16 12:19:31從小就不喜歡學英語,後來被逼出國,也隻會考試不會發音。
來到美國下飛機的第一句話是“三Q“(thank you), 可想而知英語發音有多爛!
上初中曾在英語課本上發現如下恐怖字眼:爸死(bus)爺死(yes )哥死(girls)妹死(Miss)……死光(school),,haha, 不堪回首。
小時候我們那個小縣城很少見得著老外,有一次有一個老外買電影票,
和售票小姐連說帶比得好半天,就自告奮勇的上前做翻譯,售票小姐說:麻煩你告訴她,現在坐票售完了隻剩下站票,如果要看,要站著看。
我就對老外說:no sit see, stand see. if see stand see.
老外回答說:sorry I don’t understand your English.
瞥了半天就隻好對售票小姐說:哦,他說他不懂英文.......可能是法語。。。。
第一次填表格:有一欄是:Sex,思之久已,毅然下筆:“Once a week”。
老師官觀後暴笑,曰:“This item should be filled in with male or female.”
可我頓時赧顏,思之,填下“female”,師楞之,曰:“shouldn’t it be male?”
急釋曰:“I am a normal man, so I have sex with female.
到美後第一次找廁所,說要找”lavatory“,十個有九個不知道,後來明白了我們在國內學的是英國英語,老美不懂,說WC勉強都明白,可有一回大學裏一個美國女孩問,“Where is the bathroom?”我好不納悶,她怎麽會關心我們的浴室在哪兒啊?我如實指給她看。女孩接著表達想進去。我忙告訴她,“Sorry,our bathroom is closed。
我們的浴室關了”這回輪到女孩納悶地搖頭。到了宿舍,女孩又問,“where is your bathroom?”怎麽又問啊?
看到我一頭霧水的樣子,女孩說,水喝多了,想去回應“call of nature”。我這才恍然大悟。原來她想去洗手間。
I am looking for SHIT! 真人真事(活動)
來源:
粗人張飛 於
10-04-16 12:14:04我初來美國時,講英文是有很多口音,尤其是在發sheet 和 shit
時,發音的長短把握不好,常常迷惑人,相信大家也有相類似的生活經曆。記得在當學生時有一次到wal-mart買床單,一進了店門,自己還在瞎逛遊,一位
挺熱心的店員走到自己跟前,很禮貌,友善地詢問自己:May I Help you? 我當時也很牛鼻地說::Sure, I am looking
for Shit. 其實應該是:I am lookin for Sheet. 當時店員的臉色就有點不對了,我還不明就裏,進一步說到: I
like white shit, not the black shit.
還好,店員是抿著嘴笑了,當然,最後通過比手劃腳的都明白了,但當時還迎來了好幾位其他店員,逗著她們哈哈大笑。後來,他們也都明白我這個中國小夥子不是
來故意找麻煩的,隻是發音的困難而已。說實在,我至今也都對發這兩個音有點困難。能避免就淨可能避免了。
有些東西不說也罷,,,18+
來源:
看手相518 於
10-04-16 12:13:10看到樓下說某些詞的心理障礙,俺也有
剛來美國的時候去問隱形眼鏡,那前台的帥小夥笑得很陽光,俺感覺很上帝,這美國滴服務就是好啊。俺也麵帶笑容:“How much is the
condom lense here" 小夥疑惑加花容失色,”Can you say it again",
於是俺很大聲,很認真地重複一遍,,,眼看店裏挑眼鏡的很多人都朝俺看過來,,,俺想,這裏的隱形眼鏡一定很貴啊,你看大家驚訝成什麽樣子啦,,,
回頭反應過來,狂暈狂汗,再也沒敢去過那家店,,,
現在對contact lense, condom,
condo一類的詞都有心理障礙,好不容易想對了,好像就有股什麽勁擰著叫你說錯,,,一思是對的,二思又錯了,三思在白扯回來,,,
別人的笑話,不知道是不是真的
來源:
terracotta 於
10-04-16 12:01:49聽一個同學說的。
一個化學係的男生英文很差,努力了很久,終於鼓起勇氣和教授談自己的論文。談話中教授放了一個P,那男生很自然地說了一句“bless
you"。教授傻在那裏,不知道該不該說謝謝吧:)
我的糗事-- 美國國歌我一直沒有聽懂
來源:
小葡萄媽媽 於
10-04-16 11:59:06美國國歌第一句是, "Oh Say can you see..." 我一直聽成"Jose can you see..."。 好在因為愛麵子,
一直沒有問, 這個Jose到底是誰? 每次看到美國人一臉虔誠地唱, "Jose can you see...",
我就好奇為什麽美國國歌要唱墨西哥人的名字。
後來要考公民了, 才看清楚, 把自己給笑死了。
講個糗事
來源:
夏日的小雨 於
10-04-16 11:58:13 有一天LG開會,本來VP也應該到場的也是沒來,正開這呢VP從外麵走過,LG對同事說:**he just passed away....
我的糗事(PG) 外加 朋友糗事一則(R)
error
|
來源: 虎崽羊妞 於 10-04-16 11:56:40 |
|
話說當年剛來美國,囊腫羞澀,很少在外麵吃東西。有一次不得不在dunkin donuts吃早餐,本著健康的原則,從冰櫃裏拿了一小桶“牛奶”。
一口下肚,媽呀,這個香啊! 味道比超市的大桶強幾倍。事後給家裏寫匯報信:不敢說美國的月亮是不是比中國的圓。但美國的牛奶肯定比中國香!
直到很久之後,又當著老美同學的麵幹了一次同樣的事,被同學驚到“OMG, 你太牛了!能一次灌下一桶Half & Half!"
18+
一次和幾個餓得眼睛發黑的老中老美同學一起吃中餐,剛一坐定,waiter就端上來幾盤小菜,淹蘿卜,油炸花生米之類的。一個老中女同學下筷子前客氣地招
呼那兩個老美 ”Have some! I love big crunchy pen*is! It's so good"
發音之清楚,驚得老美眼珠都快掉下來了。這事也給俺造成了不良的影響。從此每次要說peanuts的時候都有心理障礙,老得在心裏吭哧清楚了才敢說。 |
也是關於加油的.
來源:
aaa 於
10-04-16 11:50:42幾個同學出去玩,
帶一個剛從國內來的同學.自己還沒車,隻有一同學剛拿到駕照, 對車也不熟, 反正放假就去國家公園玩.車沒油的燈亮了也不知道怎麽回事. 車到一地
徹底開不動了才覺得是可能是沒油了. 好在已經離加油站還有1MILE, 就派那新同學去買油, 說那裏有油桶裝1GAL回來先加上再說.
此新同學知道油叫"OIL", 於是對人家加油站的人說要1GAL "OIL", 人家比較奇怪, 但還是給了他好幾桶"ENGINE
OIL"(ENGINE OIL是不是都是5QUATER一桶的?)湊了1GAL, 他拎回來, 大家就7788加到油箱裏去了.
再點火, 倒是著了, 能開了, 可是媽呀, 那個濃煙滾滾啊, 一路濃煙滾滾開到加油站. 人家看到這煙, 說, 你們要的是"GAS",
不是"OIL". 這中文英文啊, 汽油是"氣", 不是"油".
Yes Sir, you can go first
來源:
itistrue 於
10-04-16 11:49:14 第一天到美國在芝加哥入海關後轉機,人有三急,滿腦子裏就想到的是WC,東找西找總算遠遠看到標誌,一路小跑就差點衝進門裏,當時看到一西裝革履紳士幾乎
也是同時到達,我雖然很急但也很有禮貌地站住了說:Yes Sir, you can go first.
說完心裏還得意了一下,咱在國內也是白骨精,場麵話還是會說的。隻見他笑笑指指牆上的符號,媽呀,得,我還是180度轉身走兩步右轉。
來源:
sasuser07 於
10-04-17 09:55:30 剛來美國時出去打工,第一天在餐館兒做waitress,一個客人叫我,指著他的米飯碗說:”Give me another
bowl.”。我飛快的跑到後邊拿了一隻空碗給他,但我看到他端著米飯碗茫然的看著我時,才明白他是想再要一碗米飯,不是一個碗(bowl)。
由於太不上路,Waitress做不成了,就去Flea Market賣東西。從中國人公司進了點小東西,賣五塊錢一盒。有一個白人過來買,他說了句“5
Box”,然後就在那裏掏錢。我這叫一個高興,拿了一個大塑料袋給他裝了5盒。當我看到他隻拿著五塊錢時才反映過來他說的是“5 Bucks”不是“5
Box”。
我從來對車沒有感覺,我的第一輛車是Honda,碰巧同事的車停在我旁邊。我回家和老公說我同事的車也是Honda,隻不過我的H是豎著的,她的H是斜著
的。結果被老公罵了一句Honda Hyundai不分。
該換車了,老公說給你買輛淩誌吧,我回答說: “我不要淩誌,我要Lexus.”
來源:
退隱老妖 於
10-04-17 15:54:15 讀書的時候長期失眠,每天要睡前紅酒一杯,所以每周都去買。學院隔壁就有個超市,附近寫字樓的人都去那裏買東西,更不用說同學了。
有天交款時,被人攔下要求出示photo
ID,我傻了,我隻有護照有照片,當然不是每天隨身帶,除此之外隻有學生證,上麵沒照片。我好言跟這個非洲人(!偏偏是他們特別看不懂中國人年齡)解釋,
說你看我學生證上明明寫著研究生的,我都三十多的人了至於非法買酒嗎?不行。他非要找經理,弄得我在收款台磨蹭了近20分鍾,總算把酒拿回了宿舍。
過了一個多星期,酒喝完了,又去買。當時正是午餐時候,交款台那個隊排的啊!都是附近寫字樓的人偷空出來的。好在每個人買的東西都很少,在倫敦市區住過的
人都知道,因為不能開車,啥都買小包裝的。好不容易排到了,收款員又問我要ID!我抬頭一看,TMD!居然又是上回那黑家夥!我急了!"又是你!我上個星
期剛從你手裏買了酒的!分明就是刁難我麽!牛什麽你,不就是一收款員麽?我學校就在隔壁我本人三天兩頭來我至於騙你麽?我看咱倆之間,你才更像未成年
呢!。。。。。!!!!!你種族歧視!。。。。!"
這小子臉上肌肉繃得緊緊的,不聲不響,就是不讓我交款,後來還說,經理現在沒空,要麽你一會兒再買酒,省得後麵人陪著你等!然後伸手就去拿我的瓶子。我那
兩天正失眠得頭疼,眼看酒瓶要被沒收,撲上去用兩隻手抓著。眼睛餘光不小心看見後邊排隊的,伸出一串兒頭來,都在張望這個瘋狂的亞洲女人大聲嚷嚷著和黑人
搶個酒瓶子。還好,沒看見認識的人。
就不說最後怎麽買到這瓶酒了,話說此後隻要遇到這廝,他是一定要故伎重演,我都不知道我咋得罪他了。單說第二天吧,遇到同班同學,突然跟我說不知道亞洲女
人也好酒,說的我莫名其妙。回了宿舍,有個同學院外係的flatmate,見了我興奮地說,昨天我們班某某人跟我說,看見你在超市。。。。。。。。!
大概有將近一個月的時間,我每天都有機會認識到“酗酒”的自己在學院裏知名度有多高。