個人資料
不很明了 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

另外10個拚寫錯誤的文身Another 10 Misspelled Tattoos(組圖)zt

(2009-09-05 23:40:07) 下一個
 

Probably not the brightest student from Clemson University!(Link)



It's not only a tradgedy, it's a total disaster.



Unfortunately, "imermanence" is the same as "impermanence"... and yes, in this case it will be forever... on your back.
(Link)



This tattoo will give him the strenght and nisdom not to get another bad tattoo.


"Vivere Senza Rimipianti" loosely translates "To live withoutregrets" in Italian. The phrase is tattooed on Hayden Panettiere'sside. However, "Rimipianti" is misspelled. Ouch. (Link)



This guy really loves the summmer...(Link)



Where are your going?(Link)



Alis Volat PropRiis, which intended to mean "She Flies On Her Own Wings".(Link)



Yeah, tomoRow for us(Link)



Your welcome to an English class
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.