蘿卜青菜,各有所愛

天馬行空,獨來獨往。走自己的路,聽喜歡的歌。
個人資料
正文

歌曲---重回蘇蓮托(讀尹文文章)

(2007-05-01 00:27:51) 下一個
為了外文,各位還得死心塌地多唱原文歌。----尹文說


附《Torna a Surriento 》那波利斯原文的lyrics (跟有英文譯文).

By Luciano Pavaroti




http://media.odeo.com/0/7/6/luciano_pavaroti_-_torna_a_surriento.mp3

Vide 'o mare quant' bello ! -- Look at the sea, how beautiful it is,
Spira tantu sentimento. -- inspiring many sentiments,
Comme tu a chi tiene mente -- as do your softly spoken words,
Ca scetato 'o faje sunn. -- which make me dream all day.
Guarda, gua' chistu ciardino; -- See how this light breeze,
Siente, sie' sti sciure arance. -- comes from the garden, bringing the scent of orange,
Nu prufumo accuss fino -- a fragrance without parallel
Dinto 'o core se ne va... -- for one whose heart is full of love!
E tu dice "I' parto, addio!" -- And you say: "I am leaving, farewell!"
T'alluntane da stu core... -- you would flee my heart...
Da sta terra da l'ammore... -- this land of love...
Tiene 'o core 'e nun turn -- how can you leave it behind?
Ma nun me lass -- Don't go away,
Nun darme stu turmiento! -- do not torture me any more!
Torna a Surriento, -- Come back to Sorrento
Famme camp! -- and do not let me die!

Vide 'o mare de Surriento, -- See the sea of Sorrento ,
Che tesoro tene 'nfunno: -- what a treasure it is:
Chi ha girato tutto 'o munno -- who has traveled the world
Nun l'ha visto comm'a cc. -- has not seen anything like this.
Guarda attuorno sti sserene, -- Look around, these sirens
Ca te guardano 'ncantate -- who are enchanting you,
E te vonno tantu bene... -- and they love you very much
Te vulessero vas. -- They would like to kiss you.
E tu dice "I' parto, addio!" -- And you say: "I am leaving, farewell!"
T'alluntane da stu core... -- You would flee my heart...
Da sta terra da l'ammore... -- this land of love...
Tiene 'o core 'e nun turn -- how can you leave it behind?
Ma nun me lass -- Don't go away,
Nun darme stu turmiento! -- do not torture me any more!
Torna a Surriento, -- Come back to Sorrento ,
Famme camp! -- and do not le me die!

(G. De Curtis - E. De Curtis, 1904)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
musicstore 回複 悄悄話
可以翻來覆去地聽而不厭倦
還有蔡琴的翻唱:院內陽光明媚無敵,菊花到處放出香氣。。
很美

白蘭鴿也喜歡
登錄後才可評論.