寶寶趣事

this blog is meant for my little precious
個人資料
正文

這算胡謅呢,還是想象力豐富?

(2009-11-25 22:48:57) 下一個

給寶寶念完“princess and the pea”,她唯一的問題是:“how come the prince is riding a horse. where is his car?”

我給她解釋說那時候還沒有汽車呢。看她表情知道剛才那答案滿足不了她,趕忙反問她:if not the horse, then what should the prince ride on?

“a bunny!!”

ha??

that bunny must be very big

yes, and there are 7 bunnies. they are special bunnies, i keep them somewhere

what is the colour of the bunnies?

red.

red bunnies? strange colour

yes. other bunnies are black and white, but these bunnies are red

do they have bunnies ears too?

no bunnies ears, but they have long tails

我瞄了書上王子騎著的紅馬,心裏忍不住想:她是把馬說成兔子了吧。

我還沒說什麽,她突然告訴我:my womb will keep my baby warm。

ha??

womb? what womb?

where my baby grow

oh, a womb. where is your womb?

in my tummy

oh, ok

my baby is a porcupine

ha???

how can you have a porcupine baby? you are not a porcupine

i can wear porcupine costume, then i can have porcupine baby

這樣也行?

“mommy, if i wear bird custome, could i have bird baby?

i guess so, but if you are a bird, you will lay the egg, the baby will hatch out from the egg. you do not give birth to a baby bird

i will, i am a special bird

..........

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.