寶寶趣事

this blog is meant for my little precious
個人資料
正文

Row, row, row your boat

(2007-12-08 23:44:38) 下一個






晚餐後,寶寶一個人把玩具搬來搬去,高興的大笑。看她不停的忙,如在後麵加上一對翅膀,就是小蜜蜂一個。

後來小蜜蜂從箱子裏找來一本書,走到爸爸麵前,把書舉起要求爸爸給她念。

爸爸和小蜜蜂麵對麵坐在地上,把書打開放在邊上。爸爸把手伸出,小蜜蜂趕緊捉住。就像上麵的圖片那樣。一麵念一麵前後擺動。

爸爸開始念:

Row, row, row your boat,
Gently down the stream.

寶寶快快把手收回,好把書翻到下一頁,然後再次捉住爸爸的手。爸爸繼續念:

Merrily, merrily, merrily, merrily,
Life is like a dream.

翻書。繼續念:

Rock, rock, rock your boat,
Gently down the stream.
If you see a crocodile,

爸爸念到這,小蜜蜂已迫不及待的把手鬆開及舉高,還不忘高興的大叫。

Don't forget to scream!

翻書。繼續念:

Row, row, row your boat,
Gently down to the shore.
If you see a lion,
Don't forget to roar!

小蜜蜂把手舉到耳邊,然後發出低吼聲。

翻書。

The end. 

小蜜蜂高興的拍手,然後再次把書舉起要求再來一次。


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
phil-phil 回複 悄悄話 唉,每次都誇CC好聰明實在是太沒有新意了。
可她真是聰明啊。
登錄後才可評論.