正文

漫步拉丁區 (Quartier ladin, Paris, France)

(2007-08-11 20:53:05) 下一個

位於巴黎五區的拉丁區是一個科技文化精英匯淬,高校院所雲集之地,這裏既有號稱法國自然科學最大學府--巴黎6大,更有號稱歐盟思想庫的索邦大學,法蘭西學院等,不一而足。不記得在什麽書上曾經看過如下文字:“,,,當你隨意在拉丁區的咖啡館落座時,也許店員就會告訴你,這個位子曾經是某某文豪最喜歡的座位;而剛才跟你在街上擦肩而過的那位可能是某個諾貝爾獎獲得者,,,” 。請不要驚訝,這就是拉丁區!

而在我眼裏,拉丁區永遠是那麽溫文爾雅,她的獨特而非凡氣質在近乎平民化的氛圍中緩慢而平靜的流淌。星羅棋布的布置古樸的咖啡館,小酒吧和餐館裏總是高朋滿座,寧靜而狹窄幽深的小巷裏總是給人無限暇想的空間,在零星的舊貨店鋪裏你也許可以翻到你心儀的舊唱片,,,這些場景常常令我留連忘返,為此,在一段很長的時間裏我放棄了地鐵而每天步行穿越拉丁區往返於實驗室和住地,其目的無非是試圖讓自己能夠“融化”在這種寧靜而寫意的空氣中。

是的,這集的圖片說明我要自己寫,雖然知道筆頭功力不濟,但依然蠢蠢欲動,不為別的,隻因在拍攝這些圖片的過程中發生了如下的故事,,,

冬日,又是一個巴黎難的的豔陽天,溫暖的陽光使人不願意待在屋裏,盡管街上還是寒氣逼人。我獨自漫步在拉丁區的街頭,走走停停,不時拿出相機拍點什麽,無意中發現身後有一個老太太已經跟著我好一會了,我心想可能是我擋著她的路了,趕快讓出了狹窄的行人道並且客氣地說:夫人,對不起,請您先走?然而,她卻停了下來對我說:先生,我可以和您聊一會嗎?我說:當然。

於是,便有了以下這場不期而遇的交談,,,

她:我跟了您好一會了,知道為什麽嗎?
我:對不起,不清楚,也許我妨礙您的時間了?
她:不,恰恰相反,我在觀察您拍照呢。
我:為什麽?
她:您能告訴我您的鏡頭裏是什麽嗎?
我:我的鏡頭裏?(困惑狀,無語,我不敢說鏡頭是玻璃做的,,,)
她:好好想想,然後告訴我,好嗎?
,,,
她:先生,您的鏡頭裏不是不同顏色和形狀的建築,是曆史,曆史!明白了嗎?不同的建築師根據自己的靈感,根據當時的材料而決定了建築物的色彩和形態,在我看來,它們是凝固的曆史,對嗎,先生?

我注視著她藍灰色的眼睛,心裏開始對這位老者肅然起敬,然後,我們在冬日溫暖的陽光下,站在拉丁區狹窄的街邊進行了愉快的交談,,,言談中我了解到她是法新社的退休記者,一直想把巴黎用相機進行一個完整的描述,但是,她的一套器材卻在她幾年前一次采風過程中被偷走了,而她的體力和經濟能力已經不再允許她去繼續這件事情了,為此她十分沮喪,,,,她十分高興看到一個中國人正在做她想做的事情。我們互換了聯係方式,她並且堅持要我整理好這組圖片後給她一份作為紀念。我鄭重地表示:會的,一定會的。

道別時,我分明看到了她的眼睛裏閃爍著淚光,強烈地感覺到了她握手的力度,,,

************************************************************************

以下這些圖片刻意避開了院校管所的凝重而試圖通過一些平凡的畫麵對拉丁區進行展現,謝謝大家!































































































音樂:電視欄目《巴黎感覺》的片頭曲 (西班牙語)

Porque Te Vas 因為你走了

演唱:Jeanette (西班牙)

Porqué te vas?
為什麽你離開?
Hoy en mi ventana brilla el sol
今天陽光在我窗前閃耀
y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
觀望著城市我的心變得哀傷
por que te vas?
你為什麽離開?
Como cada noche desperte pensando en ti
我沒一晚因想你而驚醒
y en mi reloj todas las horas vi pasar
看著我的時鍾裏時間的流逝
Todas las promesas de mi amor se iran contigo
我所有愛的誓言都隨你而去
me olvidaras, me olvidaras
你將會把我忘記,你將會把我忘記
junto a la estación lloraré igual que un niño
在車站旁我哭得像個小孩
me olvidarás, me olvidaras
你將會把我忘記,你將會把我忘記
Bajo la penumbra de un farol
在燈影下
se dormiran todas las cosas que quedaron por vivir
所有剩下的生命都沉睡了
se dormiran
它們將會沉沉睡去
Junto a las manillas de un reloj se quedaran
與時針一起
todas las cosas que quedaron sin hablar
沉默的一切
por que te vas?
你為什麽要離開?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?
por que te vas? por que te vas?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.