個人資料
歸檔
正文

達賴集團基地揭秘:偷渡到此的藏人大呼上當

(2008-04-12 01:17:14) 下一個

達蘭薩拉髒亂的街道


  達蘭薩拉位於印度北部喜馬偕爾邦西北山區,北麵是號稱“世界之巔”的喜馬拉雅山脈,這裏冬季寒冷幹燥、夏季潮濕悶熱。

  達蘭薩拉分上下兩部分。下達蘭薩拉海拔1250米,主要是當地印度人居住,而海拔約1800米的上達蘭薩拉亦稱麥羅甘吉,人口有萬人左右,相當於我國一個鄉鎮的人口規模,為中國流亡藏人聚居區,也是分裂分子十四世達賴喇嘛的棲息地以及“西藏流亡政府”盤踞的地方。達賴集團在1959年發動叛亂失敗後,裹挾了數萬藏民倉惶出逃到印度,被印度政府安置在北部喜馬偕爾邦山區這個叫達蘭薩拉的小鎮。

  20世紀60年代初期,達賴集團在達蘭薩拉成立所謂“流亡政府”,並以此為基地,從事分裂祖國、破壞西藏穩定和發展的活動。實際上,在西方輿論及一些政客心目中,達蘭薩拉已經成為達賴集團的代名詞。

  達賴在這裏幹什麽

  近幾年來,有外國記者在達蘭薩拉采訪時,曾這樣描述達蘭薩拉:“通往達蘭薩拉的山道上,看到身著袈裟的僧侶,偶爾也能遇見幾位金發碧眼的西方人。道路險峻陡峭狹窄,而且僅一車之寬,急轉彎頗多,由碎石和山泥鋪成,很不結實,街道比較髒亂,使得許多香客感到失望。學校的校舍均取料於鐵皮,房屋低矮,光線昏暗,陰森森的。”這就是外國人眼中的達蘭薩拉。

  少數人從西藏非法偷渡到達蘭薩拉,一方麵是受達賴集團通過廣播電視和互聯網絡進行的蠱惑宣傳,誤認為達蘭薩拉是衣食無憂的“人間天堂”,也有的人本來在國內就是犯罪嫌疑人,為了逃避法律製裁而遠遁達蘭薩拉。據印度媒體透露,這些人偷渡至印度後,都得經受“流亡政府”下設的“安全部”嚴格拷問。

  一些偷渡到此的年輕藏人,往往沒住多久,就大呼上當,覺得達蘭薩拉與達賴集團互聯網絡和“宣傳手冊”上描繪的情景相去甚遠,沒有生存和發展的機會,於是便在達蘭薩拉匆匆中轉一下後,就想辦法打道去別的地方。過去,達賴“接見”偷渡來印度的藏民時,都要對他們摸頂。但是,“流亡政府”現在一般不讓達賴這麽做,生怕有人在頭上塗抹毒藥。

  “流亡政府”十分腐敗

  其實,目前無論是“流亡政府”的頭頭腦腦,還是“流亡政府”卵翼下的“臣民”,基本全在印度出生長大,絕大多數人這輩子還沒去過西藏。而西藏平叛後49年的翻天覆地變化,他們更是一無所知。但他們為了贏得國際反華勢力的資助,尤其是西方某些敵對勢力的支持,在長期反華宣傳和教育的雙重洗腦下,不斷地鸚鵡學舌,用西方反華勢力的腔調在這裏掀起反華波瀾。

  有外國記者曾在達蘭薩拉看見這樣的景象:“到處是一片紅色標語,寫著‘向中國商品說不’的英文。街上還有一些宣傳員,鼓動藏人商店抵製中國貨。”而一位“流亡政府”人士私下表示,類似的運動很多,但都是為了政治目的。其實,流亡藏人常讓仍在西藏的親友郵寄中國商品。如果讓藏人把家裏所有中國貨都扔光的話,剩下的大概連褲子都穿不上了。

  49年過去了,在印流亡藏人生活上仍十分困窘,精神上還要忍受達賴集團“官員”的腐敗和內耗。真正富有的是那些所謂的“流亡政府”“官員”。他們靠“稅收”和西方一小撮反華勢力以及所謂非政府組織的資助而“發財致富”。他們白天穿著紅色的袈裟辦公或接待客人,天黑以後,就到酒吧和俱樂部鬼混,甚至吸毒。

  流亡藏人對這幫毫無道德和良知“官員”的腐敗早已司空見慣。他們氣憤地說,“國際資助”有一半以上被這些蛀蟲用於吃喝嫖賭了,而普通流亡藏人卻得不到什麽好處。達賴是“西藏流亡政府”爭取西方同情和援助的一個招牌。盡管達賴不遺餘力,但他領導的“流亡政府”迄今沒有得到世界上任何一個國家的承認。而所謂“西藏流亡政府”,本來就是一個勾心鬥角、爭權奪利的腐敗機構。

  在印藏人生活窘迫

  流亡印度的藏人並不都居住在達蘭薩拉。這個偏僻的高原小鎮容量有限,所以多數藏人隻好整體分散、相對集中地散居在印度各地,其中以南部居多。在印藏人幾乎很少與當地人來往,通婚的更少。按照當地規定,流亡藏人無權購買土地和建房,因此大多數流亡藏人不得不借住印度人的房子。

  在印度其他地方的藏人以經商、務農,或開小商店為生。據報道,在印藏人雖然有不少人是在印度出生,但不管是第幾代生活在印度,都不能加入當地國籍,永遠隻能是難民身份,客居他鄉,寄人籬下;因為是被人收容的“客人”,所以不能擁有土地和不動產,也不能永久性地購買和擁有土地及房產,一切都隻能靠“借與租”。他們大多數都做小本生意,慘淡經營,勉強糊口。雖然經過多年的“洗腦”,但還是對這種漂泊不定的生活不滿意,漂泊感始終在心頭縈繞不散。流亡藏人與當地印度人爭土地爭資源的現象時有發生,矛盾和衝突日益突出。

  印度《亞洲世紀報》執行總編輯考什克不久前參加了中國有關部門組織的外國記者團西藏之行活動。在領略過西藏的文化之美、現代之美後,他發出了由衷的感慨:“中國的西藏人生活確實比流亡印度的西藏人要好得多。”

  同行的印度《南方先驅報》副總編輯南布迪瑞原本對西藏的“破舊”印象則被當今西藏的現代化氣息所顛覆:“我被這兒的現代化氣息深深感動了,人們在這裏不僅可以充分地享受宗教自由,同時還能夠享有現代化帶來的一切好處。”

  自總編輯奧斯特西藏之行後,德國《明鏡》周刊連續發表了《通向世界屋脊的火車》和《“他(達賴)欺騙了自己的祖國”》等報道,強調了西藏的經濟繁榮和 “公民的宗教信仰自由得到很好的保障”。除了“真實的西藏更美好”這樣的主題外,這些外國媒體在報道中屢屢提到的,是生活在祖國的藏人和流亡藏人在生活境遇上的巨大反差。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.